– На заводе? – предположила Лулу, но затем покачала головой. – Нет. Даже если учесть влияние конструкции, я бьюсь об заклад: там что-то холодное и мертвое.
Это был плохой выбор слов, и она это поняла сразу же, как только произнесла.
– Что мы делаем, босс? – спросила Лулу, отвлекая от сказанного.
– Мы сюда прибыли не в качестве наблюдателей, – сказал я. – Мы спустимся вниз. Изучим, что там, и попробуем доставить это на корабль.
– Свод правил ведения боевых действий? – спросил Бакс.
Я кивнул на спасательную шлюпку.
– Это шлюпка с корабля корпуса морпехов, таким образом, это наша собственность. Рудник и все прочее принадлежит людям, на которых мы работаем. Что означает: ребята с того корабля – мародеры. Честно говоря, я не дружу с теми, кто пытается украсть мои игрушки.
Лулу и Бакс улыбнулись. Улыбки их не предвещали ничего хорошего. Впрочем, как и моя.
Мы спустились вниз тихо, используя максимум прикрытия, ощетинившись стволами во все стороны и занимая боевую позицию, где бы мы не меняли направление. Сначала мы направились к спасательному челноку «Сулако». Изучив все внутри, я ожидал увидеть жуткий бардак, но ошибался. Мы замедлили шаг, чтобы посмотреть, что же здесь произошло.
Это была оболочка. Все оборудование, каждая контрольная панель, каждый дюйм кабеля отсутствовали. Ребята из научной команды «Джингти Лонг» проделали самую тщательную работу по демонтажу оборудования, ничего подобного я раньше не видел.
– Босс, я не понимаю, – сказал тихо Бакс. – Зачем все снимать? Лодка разбилась, некоторые места выгорели. Не осталось ничего, что можно было бы выставить даже на распродаже.
– Ага, – согласилась Лулу. – Долгий путь, однако, чтобы снять разбитое оборудование.
– Это означает, что они пришли не за этим, – сказал я. – Не забывайте, Рипли была оплодотворена эмбрионом Чужого на этой лодке, и на борту должен быть по крайней мере один лицехват.
– Точно, – сказал Бакс, – но я думал, научные экспедиции «Ви-Ю» уже всё перерыли.
– Возможно, они что-то упустили, – сказала Лулу, пожимая плечами.
– Возможно, у этих парней лучшие методы сбора данных – сказал я. – Ты же знаешь, как работают в «Джингти Лонг». Они всегда используют странные методы в подходе ко всему. Они перепрыгивали планку в развитии технологий уже много раз, и возможно, нашли решение задачи, с которой не смогли справиться умники из «Ви-Ю».
Скорее всего, это было правдой. Конечно, «Вейланд-Ютани» была большой акулой на рынке технологий, но то, что «Джингти Лонг» постоянно следовала по пятам, объясняло многое. Я читал об одной операции, совместно проводимой некими структурами «А» и «Б», вперемешку со шпионажем высокого уровня.
Бакс и Лулу посмотрели на лодку, затем на завод и на меня.
– Что ты пытаешься сказать? – начала Лулу. – Что вся заварушка из-за того, что эти засранцы пытаются выращивать Чужих?
– Ксеноморфов, – поправил Бакс, но Лулу его проигнорировала.
– Возможно, – сказал я. – Мы не знаем точно, но я думаю, нам лучше с этим разобраться прежде, чем они наделают глупостей.
Как только мы сдвинулись с места, я почувствовал нарастающий ледяной ком в желудке. Сид много рассказал нам о Ксеноморфах, они были реально жуткие зубастики. Убить их нереально трудно, к тому же эта их кислотная кровь и выпрыгивающая глоточная челюсть, да и вообще они сильные и экстремально злобные твари. Если бы все их грехи заключались в убийстве экипажа грузового корабля или безымянных заключенных на заводе, меня бы это нисколько не тревожило; но они уничтожили целый взвод морпехов на Ахероне. В нашу миссию входила защита любых образцов, – полностью или частично, и всего, что относилось к лабораториям «Ви-Ю». Но что было сложно, это проследить, чтобы эти твари не размножились. Это было бы преимуществом в соревновании, которое наша команда провалила, что могло вылиться в нечто гораздо худшее, если «Джингти Лонг», пополнив свои лаборатории, разработала биологическое оружие. Это могло отразиться не только на экономическом балансе власти. С Ксеноморфом на поводке «Джингти Лонг» могла бы начать – и, скорее всего, выиграть – войну.
Мы использовали мусор, чтобы замести следы, но тут Бакс похлопал меня по руке и кивнул в сторону камер наблюдения, вмонтированных по краям корабля «Джингти Лонг». Маленькие сенсорные датчики не подавали признаков жизни. Я огляделся. Все рабочее освещение в лагере работало, но за иллюминаторами корабля отсутствовало какое-либо движение.
– Это хорошо или плохо? – спросил Бакс.
– Ничего хорошего здесь нет, – сказал я.
Мы полностью осмотрели корабль, но не нашли никаких признаков активности. Обшивка двигателя все еще была теплой, но это могла быть система подогрева, так как перезапуск этой малышки займет больше времени, да и будет дешевле, если оставить его работать на холостом ходу. Мы закончили нашу разведку у заднего люка, и здесь мы нашли кровь.
Много крови.
Слишком много.