– Есть, сэр! – два капитана, молодая девушка, около двадцати лет, и мужчина, несколько постарше, подтвердили приказы, на ходу поправляя свои защитные маски.
– Что вы делаете?! – воскликнул Тарлетон.
– Свою работу! – ответил Николсон.
– Наши люди мертвы, Николсон. Вы что, идиот? Нет там никакого газа – это какие-то инопланетные твари внизу!
Казалось, что Николсон вот-вот взорвется.
– Как вы смеете, Тарлетон! Арестовать его! – крикнул он одному из солдат.
– Черта с два! Я – начальник полиции!
– Гражданской полиции.
– Это не военная операция… – начал шеф.
– Сейчас уже военная, – оборвал его Николсон. – Я объявляю военное положение – тяжелые времена, требуют тяжелых решений.
– Подполковник Николсон! – отсалютовала Анджела. Она достаточно долго была в армии, чтобы знать, что богатенькие сынки из военной академии скорее умрут сами или позволят умереть кому-то еще, прежде чем забудут про все свои степени и звания. Ей даже удалось выдавить небольшую улыбку. – Сэр! Анджела Холл, отставной военный. И я…
– Да, я знаю кто вы такая, мисс Холл. Все знают, кто вы такая! Бывший боец! Спасибо за ваш визит, но вы больше не на военной службе, и эта ситуация не имеет никакого отношения к Ксеноморфам, – он изучал схему шахты, едва глядя на нее.
– Сэр, я прошу вас изменить свое мнение. Если вы взглянете на эту запись…
– Я могу поместить под военный арест и вас тоже, – коротко заметил Николсон.
«Ну, вот и началось. Крики бойцов. Командиры по очереди вызывают друг друга. Крики, крики, непрекращающиеся крики… Кровь заливает объектив, пока зрители не перестают видеть что-либо… из-за моря багровой крови».
– Следующий взвод! – скомандовал Николсон. – Будьте начеку!
Морпехи вскарабкались и забрались в отверстие шахты – они тоже поправляли свои защитные маски.
– Ослы! – закричал Тарлетон и бросился вслед за морпехами.
– Кто-нибудь, остановите этого идиота! – приказал Николсон. Солдаты бросились за полицейским, но было поздно – он уже протолкнулся среди морпехов и исчез внутри пещеры.
– Пускай отправится туда и угробит себя, – пробормотал Николсон и покачал головой. – Где же ученые? Они уже должны быть здесь – если им удастся взять под контроль это загрязнение!
– Сэр! – один из солдат, стоящих перед ним, выглядел особенно обеспокоенным. – Сэр! Солдаты шепчутся о городе под этими пещерами и о звуках, доносившихся оттуда. Люди уверены, что там есть какое-то существо.
– Джо, прекрати! Только то, что ты мой кузен, не дает тебе права оспаривать мои решения.
– Но, Саймон…
– Заткнись, – отрезал Николсон и обратился к солдатам: – Эй, морпехи! Вперед! Ура!
Мужчины и женщины в защитных масках подчинились, хотя Анджеле показалось, что они стали двигаться медленнее, чем раньше.
– Подполковник… – начала Анджела.
– Там нет никаких Ксеноморфов! – сорвался Николсон. – Им нужны носители. А здесь лишь одни скалы!
Кузен Джо с другой стороны от подполковника закашлялся.
Анджела серьезно посмотрела на Николсона. Он выглядел перепуганным до чертиков.
– Ты можешь смотреть, как твои люди умирают, – тихо сказала она, – только потому, что там в пещерах есть какой-то Ксеноморф.
Николсон нетерпеливо взглянул на нее.
– Я стараюсь воздать должное вашим прошлым заслугам, мисс Холл. Вы были морпехом и многое пережили. Но сейчас вам необходимо уйти отсюда и позволить мне разобраться с этой ситуацией. Правительство считает, что последние Ксеноморфы были уничтожены больше года назад, тем более, они не могут находиться на этой планете. Терраформирование началось всего столетие назад и совершенно исключено, что на этой планете есть хоть один Ксеноморф!
– Послушайте, но там внизу дети! – сказала Анджела. На секунду она задержала дыхание.
Тарлетон побежал в пещеры. Должно быть он мертв, как и все остальные.
«За исключением того, что Тарлетон знал, что это Ксеноморфы!»
Николсон приказал ей уйти.
«Я могу бежать. Мне не нужно быть здесь. Мне не нужно вновь встречаться с этим кошмаром…»
Но все же в пещерах были дети.
Пути к бегству не оставалось. В зависимости от типа, Ксеноморфы рано или поздно прикончат всех солдат на этой планете… а потом примутся за гражданских.
– Саймон! – нетерпеливо сказал Джо.
– Что еще?! Какого дьявола тебе нужно? – закричал Николсон.
Джо понизил голос:
– Я слышал, что говорил твой отец, – он нервно взглянул на Анджелу. – Он говорил о том, что эти шахты было слишком легко копать. Словно эти туннели были… вырыты чем-то… немеханическим и… внеземным. Он считает, что после создания атмосферы, Компания могла привезти сюда гигантских сколопендр с Голубой луны.
Анджела почувствовала, как ее накрывает ледяная волна страха.
Она просто не могла в это поверить. Не могла поверить, что кто-нибудь, даже самая амбициозная и безрассудная компания, сможет привезти гигантских сколопендр и яйца Ксеноморфов на одну планету.
– Сколопендры с Голубой луны в качестве носителей Ксеноморфов. Господь всемогущий, помоги нам, ибо здесь потребуется действительно божественное вмешательство! – воскликнула Анджела.