Читаем Чужие земли (СИ) полностью

Каково же было его удивление, когда в той стороне, где засел Вучко, уже через пару минут загорелся огонек. И как это ему удалось? Да так быстро? И птицу где-то добыл, и огонь развел. Совпадение? Как бы не так. Эрве сразу понял, что Вучко не простой человек. Видать, с детства этому обучен. В лесу, значит, жил. Вот и понятно, почему он не разбирался, по землям какого государства он шел. Для этих лесовиков ближайшая деревня, что большой город для людей.

Если мать у него благородная, то отец, получается, лесовик. Из выхолощенных виланов. Только как они встретились? Она, что же, тайно родила и от ребенка избавилась? А лесовик, может, и не отец рыжему. Просто подбросили туда младенца. Думали, что умрет в лесу, а кто-то из лесного народа младенца нашел и выходил. Может быть такое? Да запросто. Тогда что же делает этот рыжий? Бежит, где-то набедокурив? Или мамашу решил разыскать? Что-то в этом роде. А странная одежда, что сейчас лежала в дорожном мешке, она откуда? В лесу в такой не походишь.

А странные, но очень удобные полусапожки? Когда Вучко купался, Эрве внимательно их изучил. Удивительная работа. И материал незнакомый. Откуда это у него? И золотая монета, которой рыжий откупился от стражников, его спасая. Отдать последнюю золотую монету за неизвестно кого? Вот ведь дурень-то.

А сейчас? Разве не помогает? Мог бы бросить. Еще тогда в гостинице, когда Эрве заклятие применил. Но ведь не бросил. Из-за того, чтобы обучиться приемам волшбы? Глупо-то как. Или жалостливый такой? Но ведь сильный, а раз есть сила, то жалость не требуется. Подчиняй себе людей. Что может быть лучше власти?

Когда следующим утром Вучко, отлучившись вглубь леса, вскоре появился с новой добычей, Эрве воспринял все уже спокойнее. Умелец! Плохо, что его спутник не дал посмотреть, что за камни, которыми тот быстро добыл огонь. Добыл, а камни забросил в сторону. Это что же, полно таких камней по округе?

Мелькнула, правда, у Эрве одна мысль, но ее он тут же отбросил, как немыслимую глупость. Никак не мог огонь появиться волхвованием. Во-первых, это пустой вилан, ни на что магическое не способный. Во-вторых, никаких заклятий Вучко не произносил, держал рот закрытым. А в третьих, даже старый грасс, обучавший его магическом заклятиям, не умел огонь добывать волшбой. Говорил, правда, что есть такие заклятия, только подвластны они очень сильным магам.

Хорошо подкрепившись, они двинулись в дальнейший путь. Дорога начала идти вверх, справа и слева холмы стали переходить в каменные кручи. Не лучшее место для путешественников, а вот для грабителей самое то. Не успел Эрве произнести это вслух, как из-за поворота появились трое всадников. В кожаных панцирях, в шлемах на голове, с мечами и луками, которые натягивали двое чужаков. А третий с довольной усмешкой подъехал поближе.

- Не наврали караванщики. Точно, двое. Неплохая добыча.

Один из лучников опустил лук, кинув стрелу в колчан, а сам спрыгнул с коня. То же самое сделал и первый всадник. А третий, оставаясь чуть вдалеке, по-прежнему держал в руках лук с наложенной стрелой, готовый быстро послать ее в цель.

Эрве сделал шаг в сторону, загородившись конем от лучника, и быстро произвел заклятие. Сейчас оба чужака должны корчиться от сильной боли. Но разбойники только чуть дернулись, один из них машинально дотронулся до панциря в районе груди. Амулет там! И у одного, и у другого. Сильные защитные амулеты вещь редкая, но у бандитов они были.

- Ох ты! Благородный! Вот так удача. Слышь, Карим? - обратился первый к лучнику, - грассенка поймали!

- Ценная добыча, - согласился лучник.

А второй бандит, уже, достав веревку, принялся споро связывать Эрве руки, а потом и ноги. Все он сделал быстро, видать, хорошая сноровка была.

- Два тулата выкупа отец заплатит? – спросил первый бандит у Эрве.

В ответ из глаз юного мошенника хлынули слезы.

- Господин! Я сирота, пожалуйста!

- Ох ты, не повезло. Ни нам, ни тебе. Придется рассчитывать на один тулат, больше в Зилотии за него не дадут.

- Только не туда, не продавайте, - заскулил Эрве, а второй бандит уже подхватил легкое тело пленника и забросил его на спину своей лошади. В это время первый грабитель с довольной усмешкой смотрел на Вучко, но сам, впрочем, не предпринимал никаких действий.

Рыжего парня он не опасался, даже руку убрал с рукояти меча, висевшего на поясе. Он просто ждал, когда его напарник разберется с Эрве и примется связывать его молодого слугу.

Перейти на страницу:

Похожие книги