Интересно, как поступил бы Дири, будь он на месте одного из этих пленников? Я ведь помню, как он меня обманул и оглушил. Но тогда я для него был что-то вроде врага. Или просто посторонний. А для этих пленных, кто я? Освободитель или непонятный человек, развязавший их и куда-то ведущий?
Выкупил я пленников у Огрыма, заплатив четырнадцать тулатов. Конечно, не стал говорить, что освободить собрался, ведь не поймет меня башьи. Веревки развяжу, как только из степи уйдем, да Хынга уедет. А дальше… пусть сами добираются. Поостерегусь идти с ними.
В дорогу вышли рано утром. Мы с Эрве и Дири на трех конях, что у бандитов были, четвертый груз везет. Хынга в сопровождении шестерых степняков на конях. И несколько десятков связанных пленных, бредущих по степи.
На третий день пути Дири, уже вовсю красующийся в новой одежде и с плеткой в руках… этой самой плеткой сильно хлестанул парнишку, ковыляющего в самом конце колонны пленных.
— Не плетись, ленивый илот, — крикнул Дири и еще добавил плеткой по спине парня.
Меня аж всего перекосило. Остановился, смотрю на Дири, а тот подъезжает ко мне весь собой довольный. Такой вот он герой. С коня я слез, Дири на землю поманил. И когда его довольная мордочка оказалась перед моим лицом, я залепил гаденышу звонкую оплеуху. Улыбка с лица Дири слезла, непонимание появилось.
— Объясни, за что получил, — говорю ему.
А тот молчит, глаза таращит и ничего не понимает. Тут меня снова злость взяла. Хлестнул я ему еще раз, потом… потом он руками загородился.
— Руки вниз, — шиплю я.
Гаденыш руки опустил, а я ему еще несколько оплеух вломил. Немного успокоился, а до Дири, гляжу, ничего не дошло, все еще понять не может. Стоит, руки по швам, из глаз слезы, щеки пылают.
— Давно ли сам илотом был? А? Может быть, тебя с тем парнем местами поменять? Так я быстро. Мне не нужен в друзьях рабовладелец.
— Вучко, — гаденыш жалобно тянет, — ты же их купил. Они же твои илоты. А я помочь хотел.
— Дурак ты, Дири. Я их купил, чтобы спасти. Вот степь проедем, то развяжу и отпущу.
Сам на коня взобрался и дальше поехал. Несколько раз незаметно посмотрел за спину. Дири долго стоял на месте, затем забрался на коня и следом поехал, низко голову опустив. А на привале ко мне подошел, сам уже весь в слезах, на колени плюхнулся и прощения стал просить.
— Ладно, Дири. Я уже забыл.
— Правда? — пацан несмело улыбнулся.
— Правда, вот только…
— Что? — Дири испуганно смотрит на меня.
— Ты разве илот или слуга мне? Я думал, что друг.
— А…нет?
— Друзья на коленях не стоят. Никогда. Мои друзья не могут быть илотами по своей сути. Они свободные люди и на колени не встают. Ты понял?
— Понял… Волчонок.
Через несколько дней мы подошли к границе степи. Вдалеке начинался лес. Надо прощаться со степняками, снимать с Хынги липовое заклятье. Я уже не стал мудрить с рэпом. Просто накапал в чашку крови с руки Хынги и Эрве, а потом велел ехать им обратно.
— Как доберемся до леса, там я окончательный обряд произведу и заклятье сниму. Езжай, юный башьи, обратно.
Тот недовольно дернул головой, на свою охрану взглянул. Повернул коня и поехал обратно. А ведь чем недоволен? Не иначе, его папаша решил от меня избавиться, как только я заклятье с его наследника сниму. Все просто. Заклятье снимаю, а меня степняки стрелами. Одна из шести, да попадет. Вот так-то.
У первых деревьев мы развязали пленникам руки, оставили пару кресал, немного еды, а сами поехали дальше на север. Мне очень хотелось вновь встретиться с отшельником. Тенто его зовут.
Проехали еще день, и тут Дири вдруг говорит:
— Я эти места знаю, наш поселок вон в той стороне.
Я сразу опешил, головой верчу и слева вдали вижу знакомые очертания гор. Степняки вывели нас не к месту жительства отшельника, а намного восточнее. Это что же, нам снова скрываться от охотников, а потом через горы идти?
Глава двенадцатая
Сеть
Когда с Дири сняли его старые штаны и рубашку, взамен натянув одежду Эрве, он ничего не понял. Зачем, почему?.. А потом бандиты сорвали с его ног горские ступы, надев сапожки опять того же Эрве. Те самые сапожки, на которые он положил глаз еще тогда, когда брал в плен господина Вучко. Ну и Эрве вместе с ним пленил.
Вечером, когда бывший хозяин направил его охранять пленников, Дири разул господина Вучко, хотя все время пялился вот на эти сапожки, что сейчас надеты на его ноги. Да и во время совместной поездки он бросал завистливые взгляды, выбирая время и место, чтобы никто из спутников не смог заметить его нездоровый интерес.
И вот теперь его мечта сбылась. И грасские сапожки, и богатая, пусть и пропыленная и запачканная в пути одежда сейчас на нем. Дири теперь как грасс. Пришедшей мысли он испугался и даже головой повертел насколько это было возможно в его висячем на спине коня положении, боясь, что кто-то узнает о таких вольностях.