Читаем Чужие земли полностью

В Брестон вернулись только поздним вечером третьего дня, дорога нас совершенно разбила, и мы, возвратившись на постоялый двор, попросту завалились спать. Так и продрыхли до обеда следующего дня. Наскоро перекусив, вновь поехали к родственнику хозяина гостиницы. У меня появилось большое желание переговорить с пуганой служанкой.

Но разговора не получилось. Едва увидев меня и Дири, та снова плюхнулась в обморок. Такая нежная? Что-то не верится. Если служанку нельзя расспросить, тогда надо поговорить с ее хозяином. А ведь они чего-то боятся. Вон как тот испуган. Но молчит, даже на два балера не реагирует.

Если деньги не помогают, тогда в дело должна вступить магия. Болезненные заклятья, как Эрве, я творить не умею, зато Зов сделать смогу. И сделал. Хозяин, превратившийся в куклу, подошел ко мне на ватных ногах. Я хватку ослабил, а потом и вовсе отпустил.

— Говори, или мне придется вновь заклятье наложить, только на этот раз более сильное, — пригрозил я ему.

И хозяин, как говорится, поплыл. Упал передо мной на колени, руки себе заламывает, сопли распускает. И рассказывает то, что узнал от служанки.

Ничего себе! Вот так пацан! Взрослую служанку в постель затащил! Силен! И попался, раскрыв тайну наколок на своей груди. Силетские вороны, знак знатного рода, тайна, которую Эрве оберегал от посторонних глаз.

Теперь мне стал понятен столь внезапный отъезд Эрве. И увертка, что он, дескать, едет в Миртерию. Нет, Эрве направился в Силетию. А мы с Дири потеряли трое суток, попавшись на его уловку. Теперь догнать Эрве будет сложно, если вообще это возможно.

Раз так, то завтра утром мы отправимся в сторону Силетии, найдем или нет Эрве — это как повезет. А остаток дня надо потратить для продажи ненужных нам коней. Трех оставшихся нам хватит за глаза.

Семерых лишних коней я продал владельцу постоялого двора за три с половиной тулата. Задешево спустил, да только торговаться я не умею, да и достались они нам задарма и были обузой.

Днем мы уже въезжали на постоялый двор, стоявший на западном тракте. Я пошел заказывать обед, а Дири решил проследить, как обустроят наших коняшек. Не успел я сделать заказ, как пацан прибегает весь взъерошенный.

— Вучко, там конь Эрве!

— Где?

— На конюшне.

Я из-за стола чуть не выпрыгнул. Вот это удача! Мы его ищем, уже отчаялись, а он, оказывается, все эти дни здесь отлеживается. Иду к хозяину и про постояльца спрашиваю. Тот как-то вдруг побледнел, головой затряс и только после повторно заданного вопроса, смог ответить.

— Не было его. Он уехал.

Это уже совсем интересно. Так он был или его не было? Если не было, то как смог уехать? Это я и спросил у хозяина.

— Уехал. Вчера.

— На чем?

— На коне.

— Что за конь?

— Конь… обычный… на нем приехал и уехал.

Вижу, что врет. Врет и ужасно чего-то боится.

— Значит, так. Или ты говоришь правду, или ты умрешь в муках.

Хозяин головой трясет, а затем вдруг громко кричит:

— На помощь! Убивают!

Вижу, к стойке, где мы с хозяином беседуем, двое здоровяков бегут, не иначе, вышибалы. Того, что поменьше я молотком приложил, а второго поостерегся — уж больно голова крепкая, а шея — в обхват руки, наверное. Боюсь, что магический молот не поможет. Штырем ткнуть? Покалечить или убить можно. Тут я вспомнил, как грасса Трастена побил. В этот раз бить штырем в ногу не стоит, а вот тем же молотком по коленной чашечке аккуратно стукнуть, не проблема. Разбить кость не разобью, а с ног эту гору свалю. На одной ноге не побегаешь.

Свалил. Грохот стоял! А я этого вышибалу потом еще и молоточком по голове приложил. Это, значит, чтобы мне не мешал с его хозяином беседу вести. Как вести? У меня теперь опыт есть. Снова Зов сотворил, потом отпустил, взял щепку, зажег ее, взглядом зажег, конечно. Этого было достаточно. Хозяин рассказал всё. Да у него тут бандитское гнездо!

Выдал он и сообщников, да только где их искать? Появляются на постоялом дворе нерегулярно, бывает, что по несколько месяцев их нет. Сейчас им очень понадобился юный грасс. Главное, чтобы волхвовать умел. За труды хозяину достались кони постояльцев. Мальчика и его охранника. Самих же их он со вчерашнего дня не видел. Не иначе, схватили и увезли на юг.

Слушаю я и шизею — это надо же, как пацаны попадают во всякие истории. Я, впрочем, не лучше. А Эрве надо выручать. На юг увезли? Хозяин подтверждает, говорит, что повезли по тропке, в обход города. И куда, спрашиваю, эта тропка выходит?

— На южную дорогу, к Волчьему лесу, господин.

— Это где домик с таможенниками? Ну, с людьми, которые пошлину собирают с въезжающих?

— Да, господин, все верно.

Получается, у похитителей фора в сутки, но едут они медленно и по длинной дороге. Если нам с Дири направиться по западному тракту до города, а затем выехать на южную дорогу, то до форта доберемся лишь завтра поздним утром. Это при том, что поедем быстро и, заночевав в поле, после рассвета сразу же продолжим путь. В принципе должны успеть перехватить похитителей в районе форта или чуть южнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги