Читаем Чужие звезды. Белая колдунья (СИ) полностью

— И вам здрастье! — Антон повернулся к компании. — Это он на каком говорит? На тайский не похоже.

— Ду ю спик инглишь? — Лиля помахала мужчинам. — Мей би рашн? А ю аниматоры?

— Твой английский великолепен, — не сдержалась Аня, хихикнув.

— Гу ре ве! — недовольно произнес бородатый и, ткнув пальцем в сторону Владимира, повторил. — Гу ре ве!

— Гуреве, гуреве, — закивал Владимир. — А ты у нас не гуреве?

Прибывшие на лодке отошли в сторону и стали о чем-то совещаться, поглядывая на компанию.

— Незнание языка, хотя бы английского… Как они собираются с клиентами общаться? — Мария фыркнула. — На костюмчики денег хватило, а на переводчика нет? Мда, ну и сервис.

— Атурай ми хвао! — вновь подал голос мужчина и ткнул пальцем сначала на компанию, а потом показал на корабль. — Ми хвао! Ту каит стер.

— Язык выучи, прежде чем посетителей завлекать. — Владимир покачал головой. — Ребят, я пас. Дураки какие-то! К ним на корабль сядешь, начнут денег требовать.

— Согласна, непонятные какие-то, — Зоя переминалась с ноги на ногу. — Давайте вернемся.

Увидев, что компания не собирается следовать за ними, мужчины внезапно обнажили мечи. Один из них, прыгнув вперед, схватил Лилю за руку и, притянув к себе, прижал к ее горлу ребро меча.

— Э, мужик, ты чего творишь?

— Отпусти ее!

— Мы будем жаловаться!

Мужчина с перстнем, властно махнув мечом, показал на лодку и повторил:

— Ми хвао! Ту каит стер.

Тот, который держал Лилю, попятился к лодке, продолжая удерживать ее с мечом у шеи. По лицам бородатых мужчин, было видно, что шутить они не собираются и готовы к любым действиям, чтобы заставить компанию пойти с ними.


Невольные пленники вместе со своими пожитками молча загрузились в лодку и хмуро наблюдали, как их захватчики взмахнули веслами и лодка плавно тронулась в открытое море. Минут через десять-пятнадцать, когда лодка ткнулась носом о борт корабля, сверху спустили веревочную лестницу. Подгоняемые криками, компания туристов по очереди забралась на корабль, где их уже ждали остальные участники похищения. Через какое-то время к ребятам из толпы вышел статный мужчина, лет сорока пяти. У него, как и остальной команды, была длинная борода, заплетенная в несколько косичек, а голову покрывал синий с золотой каймой платок из под которого выбивались черные сальные волосы. Одет он был получше, чем остальные, но также просто: рубаха, кожаный камзол и высокие сапоги.

— Мы будем жаловаться! — Владимир возмущенно выступил вперед. — Это что за варварство? На каком основании вы…

— Гу ре ве, — мужчина в платке окинул взглядом говорившего и покачал головой, после чего, повернувшись к мужчине с перстнем, бросил, — Вмер ке румасив.

Мужчина с перстнем кивнул и куда-то ушел. Вернувшись, он протянул перепуганной компании бутылочку из темного стекла и знаками показал, что нужно сделать глоток.

— Не буду я это пить! Вы там что, наркоту подмешали? Мы отключимся, а вы нас ограбите?

Взмахом руки мужчина в платке прекратил возмущенные крики и кивнул своей команде. Те бросились к туристам и, заломив руки за спину, заставили встать на колени. После этого мужчина с перстнем по очереди подходил к каждому из пленников и вливал мутноватую жидкость в их рты, заставляя проглотить.

— Теперь вы нас понимаете? — неожиданно услышали пленники из уст мужчины в платке.

— Вы что, притворялись? Почему вы нам сразу не сказали, что говорите по-русски? Кто вы? Почему нас привезли сюда? — откашлявшись, выпалил Саша.

— Много говоришь, мало слушаешь, — мужчина хмыкнули и дал знак своим людям, после чего ребят отпустили и те смогли встать на ноги.

— Меня зовут Караз и я капитан этого судна. Теперь вы мои пленники и я собираюсь выгодно продать вас на рынке.

— Что значит продать? Мы граждане Российской Федерации и вы будете отвечать по закону, — возмутилась Рита.

— Даже не собираюсь с вами обсуждать свои планы. — Караз оценивающе посмотрел на Аню. — Ты красивая, тебя с радостью возьмут в Дом удовольствий.

— Если хоть пальцем тронете наших девчонок, я вам руки оторву, — Владимир угрожающе шагнул на капитана.

Караз, смерив мужчину презрительным взглядом, дал знак своим людям и Владимира вновь схватили, удерживая за руки.

— Как можно угрожать оторвать мне руки, если ты мертв? — Караз неожиданно достал кинжал и с размаху воткнул его в живот Владимира. Испуганные пленники закричали от ужаса, глядя на раненого. Владимир, застонал и, словно не веря в происходящее, выпучив глаза, с удивлением смотрел, как по футболке расползается темно-красное пятно.

— Избавьтесь от него. Теперь он не представляет никакой ценности, кормить лишний рот я не собираюсь. А этих загоните в трюм и закуйте в цепи.

Зоя, прежде чем ее затащили в темницу, увидела, как обмякшее тело Владимира приподняли и, перекинув через борт, сбросили в море.

Господи боже! Что с нами будет?


Перейти на страницу:

Похожие книги