Читаем Чужие звёзды (СИ) полностью

Но никакого диалога не вышло, по митингующим просто открыли стрельбу. Разъярённая толпа смяла немногочисленную охрану, захватила оружие и несколько кораблей, но победа быстро сменилась пониманием, что нужно уходить. Люди бежали в горы, пустыни, рассеялись по городам.

А через несколько дней прибыл боевой корабль. Что могли сделать жители бедного пустынного мира против этой мощи? Многие поселения были разрушены до основания. Люди были согнаны в шахты, где работали теперь день и ночь. Кое-какую свободу сохранила только Столица. За малейшее нарушение теперь следовала кара, а за работу люди получали только крохи еды.

— Мы готовили это нападение почти год, — рассказывал Джей. — И три дня назад мы сумели перебить охрану и взломать склад оружия, уничтожили припасы и залежи руды. Теперь ждём прибытия корпоратов. Так мы называем солдат, между собой они часто используют это слово… У нас нет надежды, но мы хотя бы будем сопротивляться с оружием в руках. Бомбить с орбиты нас не будут, они не станут разрушать горный комплекс, ресурсы им важнее. Просто прибудет десант и нас уничтожат. Но зато мы показали этим тварям…

Он замолчал, опустив голову. Молчали и Рэм с Иви, поражённые картиной только что открывшегося перед ними мира, где жалкие остатки переселенцев прозябали практически в рабстве.

— Но кто эти корпораты? Они такие же люди? — спросил наконец Рэм.

— Безусловно, — откликнулся Джей, подняв голову. — Откуда они прибывают, где их планета, мы не знаем. Как не знаем и то, далеко ли она. Только название — Глория.

— А кто оставил корабль на орбите? — спросил Рэм.

— Мало ли… возможно, кому-то удалось захватить катер захватчиков во время восстания. Многих из местных учили, им нужны были не только рабочие, но и инженеры и техники.

— Почему вам не увести отсюда женщин, детей? — спросила Иви.

— Куда? — горько сказал Грег. За всё время рассказа это были его первые слова. — Некуда нам идти, только в пустошь.

— На что же вы теперь надеетесь? — тихо спросил Рэм, и увидел глаза Джея.

— На то, что мы покажем этим ублюдкам, что можем сражаться, — ровно сказал тот. — Всё, что мы можем.

Он отвернулся.

— Теперь уходите, если можете. Корпораты будут здесь скоро. Сейчас, или позже, значения не имеет. Можете уйти — уходите. Если получится, заберете детей, хотя бы самых маленьких.

Рэм с Иви переглянулись.

— Что делать? — спросила она по-илдарински.

— Думаешь, я знаю? — мрачно спросил Рэм. — На корабле нет места для других людей, и всего семь капсул.

— Значит, заберем хотя бы четверых детей, — тихо ответила она.

— А остальные? — Рэм посмотрел на людей, которые вслушивались в мелодичное звучание незнакомого языка.

— А что мы сделаем?

— Мы не уйдём просто так, — обратился Рэм к Джею. — Но мы не сможем воевать, у нас всего один корабль. И не сможем забрать людей, разве что несколько человек. Понимаете, на корабле нет необходимых условий…

— Всё лучше, чем здесь, — возразил Грег, у которого была в глазах надежда.

— Вы не совсем понимаете, — мягко сказала Иви. — Наши корабли работают не так. Нельзя просто сесть и полететь, во время… движения, скажем так, люди должны находиться под защитой. Таких мест на корабле всего семь.

— Можно перевезти женщин и детей подальше отсюда, в другие районы? — предложил Рэм, но Джей покачал головой.

— Их сразу обнаружат. Кроме того, одним им не выжить. Там, — он махнул рукой, — негде добывать воду, еду.

— Мы будем искать решение, — сказал Рэм. — Только прошу, не говорите остальным, кто мы. Не давайте пока напрасной надежды людям.

— Не скажем, — откликнулся командир. — Можете идти, я скажу своим, чтобы не препятствовали. Только постарайтесь ни во что не вмешиваться. Тут не привыкли к чужакам…

Когда Иви с Рэмом вышли, снаружи всё летел серый песок, начиналась буря. Слабенькая изгородь плохо сдерживала её. Иви и Рэму в «плёнке» она была не страшна, но нагоняла тоску.

— Что собираешься делать дальше? — спросила она.

— Уверен, у тебя есть какое-то решение, — сказал Рэм, сумрачно оглядываясь по сторонам.

— Какое? — горько усмехнулась она. — Вернуться на Илдарин, за помощью? В лучшем случае, на это уйдёт несколько лет.

— Несколько лет! Разумеется, только будет уже поздно.

— Других вариантов я не вижу.

— Посадить «Фотон» и сделать из него укреплённую базу, — сказал Рэм горячо.

— Что, ты хочешь втянуть нас в войну? — обернулась к нему Иви, отворачиваясь от бьющего в лицо песка. Она уменьшила защиту. Песчинки были острые и жёсткие. — Это не игра.

— Вот именно, здесь могут погибнуть люди! Нужно связаться с кораблём и решить это вместе!

— Мы ничего не знаем об этом мире, кроме как со слов этого человека, — парировала Иви.

— Хочешь сказать, он лгал нам? — прищурил глаза Рэм.

— Нет, он верил в то, что говорил. Но мы не владеем всей информацией, Рэм, нельзя оставлять здесь корабль, несмотря ни на что! Это самое ценное, что есть у нашего мира!

— Но здесь тоже люди живут…

— Во вселенной могут быть миллионы планет, где живые существа живут ещё хуже! Мы не можем помочь всем и прийти везде! Наша сила в скрытности!

Перейти на страницу:

Похожие книги