Читаем Чужих детей не бывает полностью

Самая трудоемкая работа — разобрать старую мебель и вынести её из дома. Эта сторона экстрим-ночевки меня не беспокоила. А вот как без конфликтов разместить четыре десятка возбужденных детей, да еще девочек и мальчиков в одном помещении, да к тому же развлекать их какое-то время, пока не успокоятся — вот это задачка. Я загодя припасла книжку о приключениях выдающихся магов, рассчитывая отделаться малой кровью.

Ремонт было решено организовать во всех спальнях, и в личных комнатах воспитателей в том числе, значит, пижамная вечеринка распространяется на каждого домочадца. Разве что Мейалу вместе с маленькими детьми расположили в моей спальне, а я буду участвовать в общем веселье. Надеюсь, что моё присутствие ограничится лишь одним днем, главное, в первую очередь, привести в порядок детскую. К тому же в столярке уже стояли пять готовых детских кроваток, дело оставалось за малым. Воспитанники единодушно пришли к решению, что новые матрасы не трогаем до тех пор, пока не установим кровати. А уж тогда… новые кровати, мягкие матрасы, подушки и одеяла… в общем, решили не размениваться по мелочам и собрать все плюшки разом.

Мой дилетантский эскиз двухъярусной кровати мужчины забраковали, но идею уловили. Пробный экземпляр был доработан и оснащен двумя ящиками для хранения под кроватью, чтобы сэкономить пространство комнаты. А еще была предусмотрена возможность отгородиться индивидуальной занавеской, если возникнет желание уединиться или укрыться от освещения. Мастерская была заполнена стопками готовых деталей, которые надо будет только собрать.

Четыре десятка детей в одинаковых пижамах, зрелище само по себе забавное, но когда предо мной предстали Флин, дед Ульх и Гевин в такой же униформе, да с насмешливыми ухмылками на лице, словно красуясь, я разразилась громким смехом.

— Хохочет она, ишь какая! Чай не смешней тебя, думаешь в кружавчиках пересидеть? — привычным жестом пригладив усы, комментирует дедушка Ульх.

Брат тут же недвусмысленно показывает мне сверток ткани, цветом подозрительно похожий на его пижаму.

— Да, ладно, и мне комплект припасли?

Вдали хихикали Аришки и улыбалась Марьяна, тоже в одинаковых пижамах. Если сейчас и Тени придут переодетыми… стоило только подумать, как мужчины вышли из своих комнат. В общем, одна я осталась белой вороной, в своей шелковом пижамном комплекте. Да это заговор!

— На пижамный раут можно попасть только в этом! — высокопарно уведомил Флин, подсовывая мне свёрток.

Ладно, будем считать это ритуалом принятия в «свои». Пока я переодевалась, народ распределялся на мансарде. Детвора сновала от одной группы к другой, остальные облепили взрослых мужчин, которые явно затевали что-то похожее на игру в кости.

— Играем на интерес! Проигравший рассказывает историю либо честно отвечает на вопрос, — объявляет правила Гевин и делает первый ход.

Первым проигрался Трой, поддался, конечно. Заданный ему вопрос удивил не только меня, хотя бы потому, что подобные мысли мне в голову не забредали.

— А почему мастера Гевина называют Саламандрой?

— Ну, это давняя история, — таинственно начал Трой, и, спросив взглядом разрешения у Гевина, продолжил — я тогда таким, как вы был. Вы же знаете, что мастер Гевин служил в охране при дипломатах? Так вот, сопровождал он очень важную особу в соседнюю страну. И напали на них враги, много, много врагов. Охрана билась насмерть, но их было слишком мало. Важную особу из кареты вытащили и взяли в плен, чтобы выведать у него страшную тайну. А нашего Гевина оглушили и в карете заперли, — Трой понизил голос до трагического шепота, — а саму карету со всех сторон подожгли и ушли. Враги хотели, чтобы все подумали, что это важная особа погибла. А мастер Гевин и сейчас очень ловкий, вы же видели, а уж в молодости равных ему в гарнизоне не было. Так, благодаря своей ловкости и гибкости он выбрался, обжегся только слегка. И важную особу из плена исхитрился выручить. Поэтому и стали его звать Гевин Саламандра, как юркую ящерку, которая не боится огня. Вот и вся история, теперь моя очередь кости кидать…

Моего вмешательства в развлечение публики и не требовалось, чему я искренне обрадовалась, откладывая книжку в сторону. Вместо этого предалась ленивым наблюдениям, время от времени встречаясь взглядом с Медведем. Полусидя на своем матрасе, завернутая по самый нос в одеяло, я смотрела, как возятся с лоскутками девочки, как шевелит губами Коллин изучающий книжку, как забавно копошатся девочки-поварята вокруг крупной Василы — в одинаковых пижамах они были похожи на медведицу с медвежатами, а оставшиеся дети слушали байки дедушки Ульха. Наблюдала, наблюдала, да так и заснула, убаюканная негромким гулом неспешных разговоров. Думаю, что взрослые призвали детей к порядку быстро. Все устали за вечер, а завтра нас ждал еще более длинный и напряженный день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы