Читаем Чужое лицо полностью

— Вы хотели сказать, что «Сессна» взорвана и оттого, сейчас очень недоумеваете, почему это я, только уцелел из всего экипажа аварийной машины? — досказал за него Фрэнк Оверли.

Несмотря на повязки бинтов, покрывавшие всю его голову, он совсем не походил на покойника.

И разговаривал с задержанным тоном, не сулящим ничего хорошего своему недавнему врагу:

— Не все сразу.

Правда, пообещал не слишком тянуть с развязкой всей этой истории.

— Потом узнаете о подробностях, — услышал от недавнего еще называвшего себя авиамехаником, а ныне руководителя полицейского отряда, бывший царь и бог асьенды. — Пока же не советую увиливать от ответственности.

Пряча пистолет в кобуру, словно в знак того, что возможно будет и прощение, мнимый в прошлом авиамеханик, оказавшийся представителем правоохранительных органов, более примирительно предложил:

— Честно признайтесь, что здесь и как?

Но его слова не были восприняты так, как того бы хотелось сыщикам, ведущим розыск опасных преступников:

— Никто не хотел подвергать себя ещё большей опасности, отвечая на вопросы следствия.

Так как все в поместье понимали:

— Приговор федерального суда не идёт по своей суровости и в сравнение с тем, что потом ожидает свидетелей от рук настоящего хозяина горного леса — гилеи, когда люди дона Луиса вернутся обратно.

Как не раз уже бывало прежде.

Но и без того следствие было на самом верном пути, собирая улики противоправной деятельности владельцев асьенды.

К тому же и немедленный обыск, произведенный со всей тщательностью, принес немало интересного.

Нашли полицейские не только миниатюрный завод по производству пластиковой взрывчатки — пентрита, но и многое другое:

— Что тоже явно указывало на преступную направленность деятельности хозяев и обитателей асьенды.

День за днем из тайников и секретных помещений, то тут, то там, раскиданных по территории имения, неутомимые в своей работе полицейские и, прибывшие чуть позднее, следователи прокуратуры извлекали на свет, компрометирующие дона Луиса материалы.

В том числе:

— Оружие, деньги!

Не в меньшей мере заинтересовали их и, уже полностью готовые к отправке в Штаты и в Европу партии наркотиков.

Но и это было еще не все.

Вскоре после разгрома асьенды, целый караван, идущий с гор с грузом сырца кокаина, попал в, устроенную на подходах к имению, полицейскую засаду.

Однако всех дальнейших подробностей и подведения официальных итогов, столь удачно проведенной им, операции Фрэнк Оверли уже не дождался.

Ему стало просто не до того.

Вначале прошел первый азарт, придававший раненому силы.

А на третий день недавний агент под прикрытием должности авиационного механика вообще слег — загноились многочисленные раны, полученные им при аварийной посадке «Сессны».

Когда у инспектора специальной службы, руководившего операцией по захвату асьенды преступников, резко поднялась температура, по настоянию медиков его, охваченного жаром, и уже в полном беспамятстве отправили санитарным вертолетом отсюда, из лесной глуши, в центральный госпиталь колумбийской столицы.

…Вышел он оттуда после успешного излечения не скоро. Лишь спустя несколько недель, проведённых на больничной койке, под присмотром хлопотливого персонала и опытных врачей.

Потом была недолгая дорога до родного города:

— Автомобилем, самолётом, снова автомобилем.

И вот он, наконец, переступил порог, до боли знакомого ему, офиса их Центрального Федерального бюро по борьбе с наркотиками:

— Легендарную «контору»!

Сам мистер Бредли лично встретил, очень отличившегося в служебной командировке, проведенной в дебрях колумбийской гилее, инспектора оперативного отдела.

Весьма радушно угостил его в своём кабинете отменным кофе. Поинтересовался состоянием здоровья.

Хотя и скривился сочувственно, глядя на свежие глубокие шрамы, вдоль и поперёк, буквально, исполосовавшие лицо подчиненного.

— Эко же тебя угораздило! — проявил сочувствие шеф к отличившемуся сотруднику.

И хотя внешность того теперь совсем не подходила их персоналу — подобранному так, чтобы не выделяться в толпе. Пока не следовало сразу говорить об этом.

В основном разговор касался отпуска и перспектив на занятия в «мирной» жизни перед грядущей пенсией по инвалидности:

— Что уже назначили государственному служащему, пострадавшему на боевом посту.

— Но ничего, вот подлечишься, как следует, придёшь в себя после поправки и тогда, нужно полагать, снова сможешь взяться за дело, — вслух произнес мистер Бредли. — Тем более, что после твоих подвигов по захвату тайной базы наркомафии немало чего раскопали представители следственных органов про тёмные дела ее барона.

И указал на несколько папок, лежавших на обширном столе, наряду с другими документами:

— Пора кому-то серьезно выходить на дона Луиса.

— Готов хоть сейчас!

Фрэнк браво поднялся с кресла, куда его недавно шестом посадил шеф бюро:

— Только желал бы первым делом встретиться с Бьенолом и Аликом, чтобы получить от них дополнительные данные!

— Каким таким Бьенолом? — удивился мистер Бредли.

— Ну, с тем самым — пришельцем, — пояснил Фрэнк. — С которым я с асьенды на угнанном самолете вырвался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последний прыжок

Волны времени
Волны времени

Немало версий разгадки жгучих тайн истории содержится в фантастической трилогии Федора Быханова «Последний прыжок». В предыдущих романах «Взорванная судьба» и «Чужое лицо», говорится о схватке инопланетянина и его друзей с преступным синдикатом, творившим зло на Земле и готовым перенести свое влияние на другие планеты. При этом секретной лабораторией для ученых мафии стал один из островов в океане, ранее переживший экологическую катастрофу после аварии атомного реактора, использовавшегося для экспериментов по созданию машины времени. Под видом риска попасть в Бермудский треугольник, туда надолго был закрыт доступ непосвященным. Пока в сражение с преступниками не вступили уже знакомые герои, действующие и в романе «Волны времени», завершающем данный цикл произведений члена Российского Союза Писателей с Алтая Фёдора Быханова.

Анатолий Гейн , Белла Фишелева , Фёдор Иванович Быханов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги