Читаем Чужое проклятие полностью

Рано или поздно, я смирюсь с их грязными шутками, но меня порадовало, что Джим не отреагировал на это. Он не просто не отреагировал, он с холодной яростью смотрел на местного шутника. Но Долговязый не пугался, лишь продолжал свое ребячество поднимая руки ладонями к лицу парня.

— Якорь мне в глотку! Я не подумал, что ты все еще сохнешь по нашей Капитанской дочурке!

— Твои шутки слишком предсказуемы. — Равнодушно ответил Джим, разбивая мое сердце, и вновь вернулся к своему очень интересному делу.

Долговязый не обижался. Мне вообще казалось, что на корабле мало кого можно обидеть. Никто не воспринимал на себя серьезно, то что сказано со смехом или в пятном угаре, но Джим все же не посмеялся, когда заходили шутки про наши с ним взаимоотношения. Мне все больше хотелось узнать, что могло произойти между дочерью Капитана и молодым пиратом.

— Капитан! Капитан! — Разрывал глотку пират стоящий на палубе. Он присматривал за рулем, и попутно смачивал свое горло. — Корабль на горизонте!

Скрипя дверью, которую сегодня я уже слышала, и хромая, Капитан вышел из своей каюты. Веселье, крик, смех все прекратилось, когда мужчина неспешно поднимался по лестнице. Я наблюдала, как в свете пары тройки свечей он достает своею подпорную трубу и умело расправляет её, подводя к одному глазу.

— Однокрылый Ворон, — Вслух сообщил Капитан, и я затаила дыхание. — Готовьтесь к бою! Этот никогда не упускает возможности позариться на чужое.

Я не сразу сообразила, что нас ждет. Мой взгляд пригвоздился к приближающемуся короблю. Его скорость не была быстрой, но один только вид навеял на меня дрожь. На корабле поднялся красный флаг.

— Они нападут с лева! — Воскликнул вмиг отрезвевший Долговязый.

Я стояла как вкопанная, пока кругом начался хаос. Пираты доставали свои сабли сопровождая это лязгом металла, кричали, ругались и приказывали. Они бегали от борта к борту, чтобы внимательнее изучить противника. Корабль приближался, наводя страх своим величием. Господи.

Сквозь непроглядную толпу пиратов мою руку кто-то схватил. Я обернулась, на секунду отвлекаясь от противников.

— Бегом за мной! — Приказал мне Джим тем тоном, которым приказывал Император Тео.

Я повиновалась, и чуть не врезалась в круглолицего пирата с платком на голове от дневного палящего солнца над морем. Тот даже не удостоил вниманию наше несостоявшееся столкновение, и побежал к борту.

— Сюда! — Воскликнул Джим, и на секунду не отпуская мою руку.

Голова заболела от множества возгласов, но я не предавала этому значения. Хоть и знала, что смерть не настигнет меня так рано в этом мире, это не уберегло от страха затягивающего внутри крепкий узел.

Джим быстро сориентировался стоя на коленях. Его рука отыскала огромный люк, ведущий наверняка в трюм, и он с усилием поднял крышку наверх.

— Забирайся! — Прокричал он мне.

Я опешила.

— Бегом, Джесси! Ради всего святого, бегом!

Я оглянулась, и заметила, как вражеские пираты повисли на канатах, готовые прыгать к нам.

Оцепенение закончилось, я быстро залезла на металлическую лестницу и стала опускаться вниз. Моя нога один раз сорвалась, но я умудрилась удержаться. Ладошки вспотели и лестница казалась скользкой.

— Сиди тут, — Прикрывая люк выкрикнул Джим. — Я приду за тобой.

— Обещаешь? — Спросила я, и эхо повторило мой вопрос.

— Обещаю.

Я встала на пол ударив тяжелыми сапогами, и огляделась. Тут пахло плесенью. Вокруг самодельные койки, бочки, и пушки выглядывающие наружу. Благодаря этим дыркам я могла наблюдать то, что происходило на море. Дверца люка открылась, и я вздрогнула от неожиданности.

— Держи, пупсик. — Долговязый кинул на пол саблю. Та отлетела к чей то койке. Слов благодарности сказать я не успела, люк вновь плотно закрыли. Дрожащими руками я подняла саблю с надежой, что она мне не понадобиться.

— Как это делается? — Я взмахнула оружие в воздухе, но оно оказалось тяжелым, хотя выглядело иначе.

День заканчивается лучше некуда. Спокойствия мне в этом мире точно не ждать.

Я подошла ближе к одной из пушек и выглянула наружу. Вражеский корабль стоял слишком близко. Множество криков сражающихся, и свисшие пустые канаты. На них уже перебрались с одного судна на другой.

Тут, в щель для пушки показалось лицо мужчины, его томные серые глаза округлились останавливаясь на мне, а сухие губы расплылись в жестокой улыбке оголяя сгнившие зубы.

— Милая девица! — Он опустился ниже, чтобы осмотреть все возможности попасть ко мне. — Иди сюда! Я не обижу!

Его слова звучали грязно и как-то пошло. Я отшатнулась, и ударилась мягким местом об пушку, но это не останавливало мои медленные шаги назад. Шаг за шагом.

— Я же сказал, что не обижу! — Удар его ноги об дряблое дерево корабля оставило за собой дырку. Щепки полетели прямо под мои ноги, и понимая в какой плачевной ситуации я нахожу, я закричала.

Мой бег был не долгим, уже скоро я осознала, что бежать по сути не куда. Еще один удар по дереву, и его смех начал отскакивать от стен. Я побежала в сторону лестницы, и на адреналине очень быстро поднялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги