Я услышала, как Дэвид сделал пару шагов назад. Я взглянула на него: он не спускал глаз с Рейчел и стоял, замерев на месте.
– А блеск для губ? – продолжала Рейчел. – Когда вы в восемнадцать лет были на той вечеринке, на губах у вас был блеск?
– Ты что несешь, черт тебя подери? – удивился Дэвид.
– Да, я намазала губы блеском, – ответила я. – А что?
– Вы взяли его с собой на вечеринку?
Я кивнула.
– А домой вы его забрали?
Я удивленно уставилась на нее.
– Нет, не забрала. Наверное, я его потеряла.
Лицо у нее побледнело, волосы на лбу слиплись от пота.
– Блеск был с малиновым вкусом? Или с ежевичным? А может, со вкусом ванильной помадки?
При этих ее словах я почувствовала, как калейдоскоп воспоминаний, складывается в единую картинку. Я вспомнила, как сунула палец в баночку с блеском для губ, когда такси подъезжало к дому Алекса. Лорен тоже сунула туда пальчик, мы намазали губы и захихикали. Я опустила баночку в карман, и с того дня до этого момента о ней не вспоминала.
– Блеск был с малиновым вкусом, – прошептала я. – Откуда ты знаешь?
– Это я его нашла, так ведь? – непринужденным тоном спросила Рейчел у Дэвида. – В твоей старой сумке этого добра целая куча. На первый взгляд – никому не нужный мусор. Так ты мне и говорил, верно? Сказал, что твоя бывшая подружка позаимствовала у тебя сумку, а потом ее забыла. Ты сказал, что выбросишь ее, да все никак не соберешься, так? А ты не подумал, что я там пороюсь?
Лицо ее покраснело от напряжения, но она смотрела ему прямо в глаза.
Дэвид часто и тяжело дышал, глядя на нее с такой ненавистью, что я сделала шаг назад. Я чувствовала, что вот-вот что-то случится.
– Ты ведь и раньше это проделывал, так? – спросила она. – Все эти вещицы… они что, сувенир от каждой девчонки?
Челюсть у него чуть дернулась. Теперь я вся подобралась.
– Они похожи на мусор, однако для тебя они – ценность, так? Они много что значат. Ты все это хранил, чтобы было по чему вспомнить каждую жертву?
– Ты ненормальная, – ответил Дэвид. – Что ты вообще несешь.
– Забавно, – продолжала она, – ты ведь так постарался их перепрятать во второй раз. – Он, не отрываясь, глядел на нее, а она добавила: – Тебе и вправду нужно было хорошенько подумать перед тем, как разрешить жене взять свою машину. Тебе так сильно хотелось, чтобы я съездила в магазин за виски, что ты сразу купился на мои слова, что у меня кончился бензин.
Он сжал челюсти, глядя ей прямо в глаза.
– Ты и вправду думал, что я не загляну в багажник? – Повисла напряженная пауза, и Рейчел продолжила: – Под запасное колесо? Странное место для того, чтобы класть туда всякий хлам. – Она взглянула на меня. – Джемма, там множество всего.
И тут он сломался. Подался назад, будто стал выше и шире в плечах. Я набралась решимости и посмотрела ему в глаза.
Вот оно, начинается. Начинается.
– Безмозглая ты сучка, – сказал он Рейчел. – Да она даже не проснулась. Весь этот шум, звонки в полицию, а она же все время дрыхла.
Я кивнула и двинулась в его поле зрения.
– А ты откуда все это знаешь?
– Ты… – насмешливо фыркнул он. Я напряглась. – Да ты напилась до беспамятства. Валялась там с перекрученной на поясе юбкой. Да тебя любой мог отыметь. Жалкая ты сучка. Не хотела бы, так не выставилась бы вся напоказ.
Вот оно. Последние пятнадцать лет моей жизни, оказывается, были сплошным враньем.
Глава 69
Пару секунд ни я, ни Джемма не могли сказать ни слова. Его признания в том, что он совершил, звенели в полупустой комнате, и на какой-то момент все замерло. И тут среагировало мое тело.
Я распахнула дверь.
Дэвид стоял, изготовившись, посреди комнаты. Он смотрел на Джеммму – по-моему, он видел в ней главную угрозу.
Но ошибался.
Я подпрыгнула и изо всех сил врезала ему по лицу. Он выругался и качнулся в сторону от меня. Он отвел взгляд от Джеммы, я видела, как она стоит неподвижно, глядя на него.
Он снова повернулся к ней.
Грубая ошибка.
Я опять его ударила. Громкий шлепок разнесся по комнате. Одновременно Джемма крикнула:
– Ах ты, гад!
Наши взгляды встретились, и в этот момент мы стали заодно. Его власть над нами вот-вот кончится – не знаю как, – и она, похоже, тоже этого не знала, – но этот обмен взглядами решил все.
С нас хватит.
– Это было так давно, Рейчел! – Он попытался изобразить умоляющий взгляд. Протянул ко мне руку. По-моему, он хотел погладить меня. – Это ничего не значило.
Я расслабилась, он заметил это и улыбнулся. Тут я бросилась на кровать Алекса, используя деревянный каркас как рычаг, чтобы снова от нее оттолкнуться, как в те времена, когда мы с Алексом детьми играли в пиратов, – в игру, по правилам которой не разрешалось касаться пола. Мое тело, наверное, сохранило память о движении, которому брат меня научил так много лет назад, – я вскочила, развернулась и изо всех сил бросилась на Дэвида.
Он пошатнулся, и как только начал выпрямляться, я снова ему врезала, попав в плечо. Он рухнул на пол, я – на него и принялась его колотить.