– Что вы городите?! – не сдержался Гринлиф. –
– Ну-ну, Гордон. Или Бог уже умер и назначил преемником
– Так, адвокаты, брейк. – Судья Хейг задумчиво закусил губу. – Нам предстоит пролить свет еще на многие факты, но прежде всего позвольте задать вопрос вам, мистер Гринлиф. Согласен ли штат повесить мистера Борна, вместо того чтобы вводить ему смертельную инъекцию?
– Ни в коем случае, Ваша честь. Уже полным ходом идут приготовления к казни, указанной в обвинительном приговоре.
Судья кивнул.
– Тогда отложим это до суда. Учитывая авральные темпы, в которых нам приходится работать, слушание будет срочным. Мы представим, что никакого федерального истребования, равно как и ходатайств о суммарном судопроизводстве, не существует. В противном случае нам элементарно не хватит времени. Списки свидетелей должны быть у меня на столе не позже чем через неделю, а вы будьте готовы к заседанию через две недели.
Мы с Гордоном собрались и вместе вышли из кабинета.
– Ты хоть знаешь, сколько денег потратили налогоплательщики Нью-Хэмпшира на эту камеру?
– Гордон, обсудишь это с губернатором, – сказала я. – Если богатые города Нью-Хэмпшира должны платить за среднее образование, бедные, наверно, смогут наскрести на приговоренных к смерти.
Он подозрительно сложил руки на груди.
– Какую игру затеяло АОЗГС, Мэгги? Не получилось признать смертный приговор антиконституционным – так вы взялись за религию, ваш страховочный вариант?
– Если это
Я трижды брала телефон и набирала номер. И трижды вешала трубку, как только нас соединяли.
Я не могла.
Но я должна… На сбор информации мне дано всего две недели. И если я хочу отстоять право Шэя на донорство, то должна досконально понять его механизм, чтобы потом суметь объясниться в суде.
Когда меня соединили с больничным коммутатором, я попросила позвать доктора Галлахера. Звонок переключили на его кабинет, и секретарша записала мое имя и номер. Я была уверена, что перезвонит он еще не скоро, а я к тому времени, возможно, наберусь храбрости для разговора. Каково же было мое удивление, когда телефон зазвонил буквально через минуту.
– Мисс Блум, – сказал он, – чем я могу быть вам полезен?
– Не обязательно было перезванивать так быстро, – брякнула я.
– Ну, простите. Я постараюсь быть не таким пунктуальным со своими пациентами.
– Я не ваша пациентка.
– Ах да. Вы только притворялись. – Он сделал паузу. – Но вы ведь звонили мне?
– Да. Да, звонила. Я только хотела узнать, согласны ли вы встретиться со мной… Для профессионального разговора, конечно.
– Конечно.
– …разговора о повешении и донорстве органов.
– Если бы мне давали десять центов за каждую такую просьбу, я был бы уже миллионером, – сказал доктор Галлахер. – Я с радостью с вами встречусь. Для профессионального разговора, конечно.
– Конечно. – Из меня будто выпустили весь воздух. – Вот только встретиться с вами мне нужно довольно срочно… Суд начинается через две недели.
– Тогда я заеду за вами в семь.
– Ой… Ну, это не обязательно. Я могу сама заехать к вам в больницу.
– Да, но я не люблю ужинать в больничной столовой на выходных.
– У вас сегодня выходной? – «Он позвонил мне в выходной?…» –
–
– Нуда…
– Значит, в семь.
– Отлично, – голосом заправского адвоката произнесла я. – Буду ждать с нетерпением.
– Мисс Блум…
– Да?
Я затаила дыхание, устрашившись параметров встречи, которые он сейчас перечислит. Мэгги, не раскатывай губу, это обыкновенная деловая встреча. Не забывай, что ты могла обратиться за консультацией к любому другому врачу – даже из тех, у которых глаза не похожи на безлунную ночь, а акцент не хватает за жабры, как рыболовный крючок. Не обманывай себя, это не свидание.
– Я не знаю вашего адреса.