Даллас сначала хотел перечислить причины, потом же ограничился простым:
– Просто хочу посмотреть, как ты будешь зарабатывать премию.
Паркер покачал головой и сделал шаг назад:
– Ни за что. Можете забрать мою долю. Можете забрать всю мою зарплату за рейс, – он дернул головой в сторону люка. – Я туда не полезу.
– Я готова.
Даллас посмотрел на Рипли. Рано или поздно она должна была выразить это самоубийственное желание. Забавная женщина. Пожалуй, он раньше недооценивал ее. Все они недооценивали.
– Забудь об этом.
– Почему? – она выглядела обиженной.
– Действительно, почему? – вмешался Паркер. – Если она хочет туда лезть, то зачем ее держать?
– Потому что я так решил, – коротко пояснил капитан. Он посмотрел на Рипли и увидела на ее лице смесь обиды и смущения. Женщина не понимала, почему он отказал ей. Ладно, не важно. Возможно, однажды он объяснит. Правда, прежде надо будет объяснить это самому себе.
– Ты возьмешь на себя шлюз, – приказал он. – Эш, ты останешься здесь и будешь прикрывать мне спину, если тварь сумеет меня обойти. Паркер, ты и Ламберт прикрываете то отверстие, о котором я говорил.
Все посмотрели на него с пониманием. Теперь никто не сомневался в том, кто именно полезет в вентиляцию.
Задыхаясь, Рипли добежала до тамбура возле шлюза по правому борту. Бросила взгляд на трекер – в этой области корабля движения не было. Она коснулась красного переключателя на стене. Мягкий гул наполнил коридор. Массивная дверь отъехала в сторону. Когда гул прекратился, она включила интерком:
– Шлюз по правому борту готов.
Паркер и Ламберт добрались до секции коридора, о которой говорил Даллас, и остановились. Вентиляционное отверстие в стене на высоте в три четверти стены было забрано решеткой и выглядело вполне невинно.
– Вот здесь оно полезет наружу, если ломанется в эту сторону, – сказал Паркер.
Ламберт кивнула и шагнула к ближайшей панели интеркома, чтобы подтвердить прибытие на позицию.
Даллас, оставшийся на продуктовом складе, внимательно выслушал доклады Рипли и Ламберт. Капитан задал им несколько вопросов, выслушал ответы и отключился. Эш вручил ему огнемет. Даллас отрегулировал дуло и сделал пару быстрых, коротких выстрелов.
– Все еще работает. Паркер гораздо более крутой механик, чем он о себе думает, – тут капитан заметил, что выражение лица Эша изменилось. – Что случилось?
– Ты принял решение. Я не вправе его комментировать.
– Ты же офицер по науке. Так что давай, комментируй.
– Это не имеет никакого отношения к науке.
– Не время спорить. Говори, что у тебя там на уме.
Эш уставился на капитана с искренним любопытством:
– Почему именно ты должен идти? Почему ты не послал Рипли? Она была готова. И она вполне подходит для этого.
– Мне не стоило даже заикаться о том, чтобы кто-то кроме меня отправился туда, – произнес Даллас, проверяя уровень горючего в огнемете. – Это целиком моя ответственность. Я и так допустил ошибку, когда позволил Кейну спуститься в шахту на инопланетном корабле. Довольно перекладывать риски на других. Теперь моя очередь.
– Ты капитан, – возразил Эш. – Сейчас не время быть героем, надо смотреть на вещи трезво. Ты был абсолютно прав, отправляя Кейна. Зачем сейчас принимать другое решение?
Даллас усмехнулся. Нечасто получалось поймать Эша на противоречии.
– Не тебе говорить о верных решениях. Это ведь ты открыл шлюз и впустил нас на корабль, помнишь? – офицер по науке ничего не ответил. – Так что не надо лекций о том, что правильно, а что – нет.
– Если мы потеряем тебя, всем остальным придется нелегко. Особенно сейчас.
– Ты только что сказал о том, что Рипли вполне компетентна. Я полностью согласен с этим. Она следующая на очереди. Если я не вернусь, то она может сделать все за меня.
– Я не согласен.
Они теряли время. Чем дольше они спорили, тем дальше уходила тварь. Даллас устал.
– Хватит. Это мое решение, и я его не изменю, – он развернулся, сунул правую ногу в вентиляционное отверстие, потом просунул туда огнемет, тщательно придерживая его, чтобы тот не укатился вперед по гладкой наклонной поверхности.
– Нет. Так не сработает, – пробормотал он, выбираясь обратно. – На корточках не получится.
Капитан вытащил ногу из шахты.
– Придется ползти.
Он наклонил голову и ухватился за края вентиляционного отверстия. В шахте оказалось меньше места, чем он рассчитывал. Сложно было представить, что огромное создание, которое описывали Паркер и Рипли, могло бы здесь поместиться. Что ж, отлично! Даллас понадеялся на то, что дальше шахта сужается. Может, чужой застрянет в ней? Это бы здорово упростило дело.
– Как ты там? – раздался оклик Эша.
– Не слишком хорошо, – отозвался Даллас, и эхо голоса завибрировало вокруг него в трубе. Капитан подтянул под себя ноги и поднялся с живота на четвереньки. – Тут достаточно места, чтобы почувствовать, как неудобно я устроился.
Он включил фонарик и несколько мгновений с тревогой пытался отыскать съехавший набок ларингофон. Луч осветил темную пустую шахту впереди. Путь вел вниз с небольшим уклоном. Капитан знал, что дальше наклон увеличится. У него впереди целая палуба, прежде чем труба повернет к шлюзу.