— Серый, — шепчет Модестас, глядя на друга сквозь темноту ночи широко распахнутыми глазами.
— Что?
Модестас молчит секунду, а потом горячо благодарит:
— Спасибо за все.
***
В здании вокзала душно. Кругом очень много людей, и Агне испуганно жмется к брату. Впервые за долгое время она провела ночь одна, в пустой квартире. И, проснувшись утром, испугалась. И вспомнила про Модестаса.
Паулаускас пришел домой, когда Агне уже встала. Он вошел и увидел сестру, стоящей у плиты и что-то мурлыкающей себе под нос. И боялся обрадоваться.
Белов пришел проводить друзей. Они стояли у широкой колонны. В руках Модестас держал большой коричневый чемодан, еще один — поменьше — был у Белова.
— Ни пуха ни пера, — сказал Белов, когда вдалеке послышался сигнал приближающегося поезда.
— К черту, — ответил Модестас, ободряюще сжимая ладонь сестры. Агне молча улыбнулась. На ее руке, попав в луч света, блеснул голубой камешек.
Они долго машут ему из окна, прежде чем поезд пропадает из вида. Белов остается совершенно один на безлюдной платформе.
Вот и все. Модестас уехал. Белов остался один. И за эти несколько дней, которые остались до нового года, ему нужно уладить еще одно очень важное дело.
Белов плотнее запахавает полы пальто и поднимает воротник. Снова начинает падать снег, а ему еще долго идти пешком.
До больницы путь не близкий. Белов решил навестить Буткуса. Ведь как-никак, а это друг его любимого племянника скоро окончательно сломает жизнь Паулаускасу.
Комментарий к
Всех с праздником! Мир, труд и, наконец-то, май!
========== Часть 17 ==========
«здесь первые на последних похожи»
Больница была до противного стерильная. Все в ней дышало хлоркой и лекарствами. Погромыхивая, катились по коридорам капельницы, управляемые тонкими руками бледных медсестер. Из палат слышались тихие разговоры больных — все о том, какой диагноз кому поставили.
Буткус лежал в отдельной палате. Новенькая, чистая, светлая, с большим окном напротив двери и рукомойником в углу. Белов вошел, когда мужчина читал газету. Буткус, заметив Белова, проскрежетал из-за нее, не отвлекаясь от чтения:
— Чем обязан?
Белов прошел ближе. Как по сценарию, положил на тумбочку авоську с мандаринами и бутылкой молока.
— Молоко мне нельзя. Гемоглобин. А за мандарины спасибо, — и снова: — Чем обязан?
Белов вздохнул. Подтянул стул ближе к кровати больного, сел и устремил взгляд внимательных глаз прямо в лицо старика.
— Я не буду ходить вокруг да около, — заговорил он серьезно. — Скажу прямо: мне нужна Ваша помощь.
Буткус удивленно закашлялся. Отложил газету в сторону, наконец, посмотрел Белову в глаза. Казалось, он вот-вот откроет рот и снова спросит своим скрипучим голосом: «Чем обязан?»
Буткус действительно открыл рот, но вместо этого сказал другое:
— Разве Вам не заплатили?
— Нет, заплатили, спасибо.
— Неужели мало? — в глазах старика мелькнули смешинки. — Но и проработали Вы у меня недолго.
— Нет, — Белов почувствовал, как запылали лоб и щеки. — Дело в другом.
Буткус, кажется, был заинтригован. Он выпрямился, насколько позволяли сделать это подушки, плотно обхватывающие его дряхлое тело. И замер в ожидании чего-то интересного:
— Ну? Я слушаю.
Белов тяжело вздохнул. При виде этого тщедушного тела с такими удивительно живыми и пронзительными глазами его затошнило. Стараясь не выдать своего волнения, Белов сжал край табурета и заговорил тихо и размеренно:
— Речь пойдет о Вашем племяннике.
— Джон? — Буткус невольно напрягся. Но тут же снова принял беспечную позу и даже позволил себе улыбнуться. — И что с ним?
— С ним все в порядке. Дело в другом…
Белов рассказал все начистоту. И о том, как Модестас прибежал к нему посреди ночи, и о том, как Оливер не стал заявлять на Паулаускаса, и о том, как позже требовал денег.
— А денег у него совсем нет, — покачал головой Белов и признался: — У него сестра больная. Ему деньги на ее лечение нужны…
Буткус долго молчал. Потом хрустнул пальцами и деловито поинтересовался:
— А от меня чего ты хочешь?
От этого вопроса Белов оторопел. Из ступора его вывело нетерпеливое покашливание.
— Я подумал… Ваш племянник с ним в одной команде. Джон вместе с Оливером избил моего друга, и разве вы не можете на него повлиять?..
— Милый мой, — перебил Белова Буткус. — Ты чужой человек, пойми.
Старик смеялся. Надсмехался над ним. Откровенно, молча, зло. Вокруг его глаз появилась сеточка морщин, и губы исказились в жестокой усмешке.
— Ты чужой, — неумолимо продолжал он, глядя на опустившего голову Белова. — Здесь, в теперешней жизни, таких больше нет.
Белов уже пожалел, что пришел. Он встал, одернул халат. Сухо сказал:
— До свидания.
Но был остановлен голосом Буткуса:
— Не устал быть всегда таким порядочным? Этот Паулаускас тебе кто?
Белов хотел не отвечать. Но потом бросил через плечо резко и твердо:
— Он мне друг.
— Он тебе друг… — Буткус хмыкнул. — Ну что ж. Приходи завтра, договоримся.
Белов не ответил и вышел из палаты. Но, помедлив немного, все-таки вернулся.
— Буду рад договориться, — сказал он ровным голосом. — До свидания.
И мягко притворил дверь в палату.
========== Часть 18 ==========