— Господин Гудериан, оставьте наконец вопрос о Курляндской группировке, — выкрикнул Геббельс, защищая фюрера. — Вы видите, что фюрер устал от вас.
— Господин генерал-полковник, — взял слово с места хмурый генерал-фельдмаршал Кейтель. — Я, как начальник штаба Верховного главнокомандования, поддерживаю последний вывод нашего фюрера. Массовое отступление Курляндской группировки создаст хаос и общую потерю управляемости войсками. Этого допустить нельзя. Мы сдерживаем громадные силы русских. Четыре армии русских — 1-я ударная, 22-я, 6-я гвардейская и 51-я — трижды переходили в наступление в Курляндии, но были успешно отбиты. Лучше свой энтузиазм направьте в сторону организации обороны на дальних подступах к Берлину. Штаб подготовит директиву фюрера.
— Да, да, — тут же взбодрился Гитлер, — глаза фюрера загорелись, взгляд приобрел уверенность и решительность. — Подготовьте, Вильгельм, директиву. Курляндию мы русским не отдадим. Лучше давайте поговорим о западном направлении, — рейхсканцлер покрутил головой, выдавил улыбку, найдя Ольбрихта, сказал: — Господин полковник, доведите до членов совещания свои взгляды на складывающуюся ситуацию на Западном фронте…
Франц вытянулся в струну. Стройный, красивый — он выглядел молодцевато. Фюрер загляделся на него. Он явно был доволен фаворитом. — Вам нравится новое звание, Ольбрихт? — неожиданно спросил Гитлер, подавшись вперед, чтобы еще лучше разглядеть молодого полковника.
— Да, мой фюрер! Я благодарен вам за это высокое звание. Оно помогает мне в делах и обязывает быть более настойчивым в выполнении боевых задач.
— На вас образцово сидит форма, она вам к лицу. Продолжайте доклад.
— Слушаюсь, мой фюрер… Чтобы доказать свою преданность и доложить лично вам о делах на фронте я проделал восьмисоткилометровый путь из Брюсселя в Берлин. Скажу, эта европейская артерия нами прочно удерживается. Коалиционные силы англо-американцев разрезаны пополам. На северном направлении корпуса Монтгомери прижат к морю. Антверпен в наших руках. Может повторится второй Дюнкерк.
На южном направлении корпуса Брэдли оказывают упорное сопротивление. Дивизии 5-й усиленной армии генерала Мантейфеля планируют операцию по окружению этой группировки. В авангарде находится первая танковая армия генерала Вейдлинга. Она готовит наступление на Париж…
Франц, кашлянув, продолжил выступление напористо и четко. Фюрер довольными горящими глазами смотрел на фаворита и помахивал удовлетворенно головой.
— Мой фюрер! Ваш стратегический замысел полководца воплощают в жизнь солдаты. На Западном фронте солдаты Вермахта и СС вам верны. Но, в связи с наступлением русских, выходом к границам Германии, я видел в их глазах некоторую подавленность, страх за свой очаг.
Считаю необходимым без промедления готовить наступление на Западном фронте. Нужно закрепить успех Арденнской операции, окружить и разбить противника, тем самым заставить Америку и Англию подписать сепаратный мир, выйти из войны. Высвободившиеся дивизии бросить на Восточный фронт. Но кроме обеспечения заключительного этапа операции бронетехникой и топливом, нам нужно поднять моральный дух солдат. Это можете сделать только вы. Солдаты хотят видеть вас, слышать ваши зажигательные речи, подпитаться вашей верой в победу. Я предлагаю вам выступить перед большой солдатской аудиторией на Западном фронте. Под Нешато была разбита лучшая американская 101-я воздушно-десантная дивизия. Символично провести вашу встречу недалеко от этих мест. Таким местом может быть город Бастонь. Он расположен относительно недалеко от вашей ставки. По улицам и площадям Бастони предлагаю провести колонны поверженного врага. Во главе поставить взятого в плен, командующего 1-й американской армии генерала Ходжеса. Такое мероприятие укрепит арийский дух солдат Вермахта и СС, подтолкнет американцев к переговорам, даст небывалый патриотический подъем в Германии.
Гитлер, от услышанных предложений, вскочил. Схватился за лупу, устремил взгляд к карте, но затем лупу отбросил. Карту Западного фронта не раскладывали. Он вновь повернулся к Ольбрихту. Указательный палец фюрера взметнулся верх.