Читаем Чужой для всех 3 (СИ) полностью

Американский офицер, корчась от боли, попытался вытащить кольт. Но резкий удар в челюсть вернул его в бессознательное состояние.

— Медведь, за руль! Следопыт, затаскивай этот кусок мяса. Сирень! Что копаешься, бегом, — крикнул майор в сторону вагона, оглядываясь по сторонам.

Миша подхватил пулемет, бросился к машине. Следопыт, взвалив рацию, десантные мешки и удерживая как пушинку Ингу, бесшумно двигался за ним. Предрассветный воздух-кисель раздирался хаотичными выстрелами, сполохами взрывов гранат. Бой приближался в их сторону.

— Куда ехать, Константин? — не поворачивая головы, бросил Михаил. Двигатель работал уверенно. В машине полбака бензина.

— Куда? К помещению караула. Хотя, где оно? В тумане не разглядишь. Подожди секунду. — Эй, камрад? — Киселев наклонился, похлопал по щеке, стонущего американского офицера. Тот замычал, открыл глаза. — Сирень, переводи: «Где находится караульное помещение? Пароль? Скажет правду, останется живым».

Инга перевела. Офицер замотал головой, дрожащими губами выдавил ответ.

— Константин, пленный офицер отвечает, что устав не позволяет говорить эти сведения. Он требует предъявить наши полномочия.

— Ах, гад! Переводи: «Мой устав позволяет продырявить ему башку, а тем более вторую руку», — Киселев резко передернул затвор парабеллума. — Вот мои полномочия! — Ствол жестко уперся в грудь американца. — Ну!

— Вы силой принуждаете меня говорить. В целях сохранения жизни я могу дать показания. Подтвердите, что мне оставят жизнь, — перевела сбивчивые фразы американца девушка.

— Вот это другое дело! Бог не выдаст, свинья не съест — мой ответ, — губы майора раскрылись в скабрезной усмешке…

— Так и переводить? — глаза разведчицы расширились в недоумении.

— Переведи, что гарантирую жизнь.

Через минуту джип с разведчиками, крадучись в густом тумане по уложенной бетонке, двинулся вглубь фронтовых складов. Справа и слева лучи света вырывали из темноты складские помещения и огромные цистерны. Американец сидел на переднем сидении. Лицо злое. Правый глаз распух, в кровоподтеке. Рот перекошен от боли. Рев двигателя и недалекий бой заглушал его стон. Вскоре фарами осветилось кирпичное здание, огороженное колючей проволокой. — Это караул, — офицер дотронулся до руки Михаила.

— Стой, пароль? — тут же раздался окрик часового. Из караульной будки выглянул солдат, держа наготове для стрельбы самозарядную винтовку М1Garand. Джип послушно застыл у железных ворот со шлагбаумом.

— Канзас, болван! — окриком подал голос Киселев, сидевший за водителем. Он был одет в полевую форму капитана десантных войск США.

— Кто вы? Я вас не знаю. Выйдите из машины, покажитесь. — Часовой включил фонарик и направил луч на джип.

— Офицер Силвер ранен. Открывай шлагбаум, солдат, — выкрикнула Инга, придя на помощь Киселеву. — Немецкие диверсанты атакуют северное КПП.

— Где начальник караула? — не унимался часовой. — Это его машина.

— Говори, падла, или я не ручаюсь за свой парабеллум, — зашипел в ухо американцу Киселев.

Начальник караула понял угрозу без перевода. Опершись здоровой рукой о дверь, чуть приподнялся, выглянул из-за лобового стекла. — Открывай, мазефакер! — прохрипел злым, тревожным голосом. Из левого рукава шинели офицера сочилась кровь.

Солдат узнал начальника. Быстро открыл шлагбаум и подбежал к машине, чтобы извиниться. Следопыт мгновенно понял легкий кивок майора. Невероятная сила оторвала часового от земли и, притянув к огромному десантнику, чуть развернула голову. — Полежи голуб, пробил час — пробасил гигант в ухо иноземцу.

— Газуй, Медведь, чего ждешь? — рыкнул Киселев, когда часовой лежал у дороги. — Караул нейтрализовать, занять оборону! — последовала новая команда, когда джип остановился у входа. Холодный вороненый ствол уткнулся в лопатку начальнику караула. — Выходи! Не вздумай бежать. Пристрелю!

Американец вздрогнул в испуге, услышав перевод. Еще ниже согнул голову и, пережимая рукой сочившуюся неглубокую рану, поднялся по ступенькам караула.

Михаил и Следопыт, застыли по бокам двери главного входа. Лица каменные. Зубы сжаты. В глазах — невероятная решительность. В стальных руках Следопыта удавка. Медведь сжимает рукоять ножа. Пулемет в готовности.

— Что с вами, офицер Сильвер? — раздался испуганный голос караульного, увидевшего через глазок начальника караула. Дверь распахивается….

Секунда и тело дежурного караульного повисло в руках гиганта. Хлесткий бросок и новый солдат рухнул у ног Медведя. — Лежать! — заорал Михаил, стремительно вбежав в комнату отдыха. Пулеметная очередь затанцевала по стене. Ошметки стендов, инструкций, сухой штукатурки осыпаются на головы очумевших караульных, бросившихся с испугу на пол. — Лежать, — еще раз гаркнул Михаил, когда один из солдат потянулся к карабину, вновь нажал на курок. Чернокожего смельчака отбросило к стенке. Из распоротой куртки, выше грудного кармана, выступила кровь. Солдат заверещал что-то на английском языке, зажимая пальцами рану.

Перейти на страницу:

Похожие книги