Читаем Чужой для всех. Книга 3 (СИ) полностью

— Не беспокойтесь, товарищ командир Красной Армии. В концлагерь вас никто не отправит. Я ручаюсь, — ответил Ольбрихт искренне. — Вы доказали, что если и суждено вам умереть, то в бою, а не в Бухенвальде. Более того, ваш батальон — моя главная диверсионная сила. Особым распоряжением фюрера он обозначен, как 'русский диверсионно-штурмовой батальон особого назначения'. Он подчиняется только мне. У вас будет на руках специальный документ за подписью Рейхсканцлера Германии, в котором определены особый статус батальона, его широчайшие полномочия. Всем офицерам батальона присвоены воинские звания согласно штатного расписания. Вам — звание подполковник. Форма одежды, как в Русской освободительной армии, но со своим шевроном. Позже разработаем вместе. В настоящее время — это форма десантников 101 американской дивизии. При определении конкретных задач — по ситуации. С 16 декабря личный состав батальона поставлен на все виды довольствия, установленные военным ведомством. Доведите до всех бывших узников мою благодарность за проявленное мужество. Начальник штаба пусть доведет штатное расписание и подаст рапорт на поощрение отличившихся в боях. Еще вопросы есть?

— У меня вопрос, — Шлинке не поднимался, говорил с места. — Могу я задействовать людей батальона для своих целей?

— Можете, согласовав со мной. Подполковник Шлинке, я предлагаю вам быть куратором батальона по взаимоотношениям с русской стороной. Не возражаете?

— Не возражаю.

— Тогда, господа офицеры, переходим к основной теме совещания. Франц подошел к стене и отодвинул шторку, зарывавшую карту Арденн. — Взгляните сюда. На карте нанес участок Западного фронта, который нас интересует.

Войска 47-го танкового корпуса, составляющие южное крыло 5-ой армии Мантейфеля, двумя главными ударами устремились к мосту через р. Маас в городе Динан. 2-ая танковая дивизия пошла на Селль, 12-ая танковая дивизия СС на Рошфор. Динан прикрывают части 30-го британского корпуса под командованием генерала Хоррокса.

58-ой танковый корпус, составляющий северное крыло наступающей армии, 21-ой танковой дивизией устремлен на городок Марш, с целью выхода на мост в городе Намюр. Прикрывают город части 7-ого американского корпуса и 30-го британского корпуса.

Эту информацию даю для ознакомления с боевой обстановкой в том месте, где нам придется работать. Предположительно к 18-19 декабря передовые части танковых корпусов подойдут к реке. С юга атакуют Динан в районе скалы Баярд танки 2-ой дивизии полковника Майнрада фон Лаухерта. С севера в районе Цитадели атакуют танки 12 дивизии СС бригадефюрера Хуго Крааса. Они прорываются через Мон-Готье и Лиру со стороны Рошфора. Наша задача следующая, — Франц оторвался от карты взглянул на офицеров. Русские слушали внимательно. Лица сосредоточены, даже Шлинке не бузил. Это понравилось Францу. Он порадовался, что согласился с Клаусом наградить русских офицеров за мужество и доблесть в боях во время операции. — Наша задача следующая,— повторил фразу Ольбрихт, глядя русским офицерам в глаза: — Проникнуть на мост в районе бельгийского городка Динана, разминировать его и удержать до прибытия основных штурмовых сил. Время на разработку операции и подготовку одни сутки. Возражения не принимаются. Вот этот мост. Франц развернулся к карте и указкой показал Динан.

Взгляды офицеров устремились на маленький бельгийский городок. Задуматься было над чем. Коноплев нервно забарабанил по столу. Новосельцев застыл в раздумье. Михаил Дедушкин пожав плечами, глянул недоуменно на Киселева. Майор Смерш откинулся на спинку стула и, почесывая двухдневную щетину, холодно произнес: — В общем, господин подполковник, получается, как у нас в анекдоте: — Всю ночь гулять, а к утру родить?

Лоб Франца сморщился. Он думал над фразой. — Я вас не понял Шлинке, повторите, что вы сказали? — в интонации немца робкий протест.

— И не поймете, Ольбрихт. Куда вам, немцам, постичь наш великий и могучий. Я сказал, что мы выполним задачу, но хватит ли у Германии золотого запаса, чтобы расплатится за жизни русских, погибших в войне из-за вашего дребаного фюрера?

Ольбрихт стоял и хлопал глазами. Он не знал, что ответить офицеру Смерш.

Но вдруг его губы зашевелились и полились слова, которые ошеломили русских командиров.

Перейти на страницу:

Похожие книги