Не нужно было слов, чтобы понять – случилось что-то ужасное.
Заметив красные опухшие глаза товарища, братья тактично решили ни о чем его не расспрашивать и тихо ушли на кухню.
Эрнесто, в свою очередь, не стал им говорить о содержащемся в письме известии о том, что в прошлом месяце умерла его бабушка Паола.
Именно это сообщение и подкосило Эрнесто. Он с глубоким чувством вины вспоминал, как три года назад провожал бабушку домой, в ее маленькую хижину, что стояла недалеко от города у самой окраины джунглей, и как он обещал вскоре ее навестить. Он так и не выполнил свое обещание – а теперь уже больше никогда не сможет; постоянно заботясь о судьбах чужих, незнакомых ему людей, он совсем забыл о тех, кто заботился о нем и вырастил его самого. А ведь абуэла – он был уверен – каждый день сидела на пороге своего дома, высматривая на горизонте знакомый силуэт внука…
А еще Эрнесто очень рассчитывал, что бабушка вновь поможет ему справиться с одолевавшей его странной болезнью, и теперь находился в полном смятении, не зная, что делать дальше.
Эрнесто не обращал внимания на говоривших о чем-то своем братьев Рус – сейчас его куда больше занимал вопрос, как справиться со своим состоянием. В том, что медицина ему не поможет, Эрнесто был совершенно уверен и мрачно размышлял о том, что же с ним станет. Абуэла говорила, что без амулета им завладеет Тьма. Как это случится? Он сойдет с ума? Потеряет рассудок и станет бездумно убивать людей на улице – до тех пор, пока полиция не пристрелит его, словно бешеного зверя?
Тем временем немало озадаченные состоянием Эрнесто братья Рус старательно делали вид, что ничего необычного не происходит, и продолжали активное обсуждение своих планов. А те требовали серьезной корректировки.
По их первоначальной задумке, для того чтобы добраться до Тростникового острова, заговорщикам требовалось судно. Поэтому не так давно Фидель на последние оставшиеся деньги купил для этих целей яхту у местного этнографа, ушедшего на пенсию. Но вот беда – легкое исследовательское суденышко было рассчитано от силы на десяток человек, а у них в отряде насчитывалось более восьмидесяти бойцов. И денег на второе судно, как и времени на то, чтобы их достать, не было. Буквально на днях один из их проверенных информаторов ошеломил братьев новостью о том, что в рядах их сторонников есть предатель, доложивший властям об их планах, и вот уже несколько дней, как мексиканская полиция снова развернула за ними пристальную слежку и регулярно проводила облавы по всем конспиративным квартирам. А посольство Тростникового острова не осталось в стороне и объявило существенную награду за поимку братьев Рус.
Кольцо вокруг заговорщиков неумолимо сжималось, и каждый день промедления грозил обернуться катастрофой. Поэтому Фидель решил, что необходимо сдвинуть сроки операции и отплывать как можно скорее, буквально в течение следующих двух-трех дней. Небольшим группам его отряда, рассредоточенным по побережью Мексиканского залива, было приказано тайно подтягиваться к порту Веракрус. Как только все будут в сборе, они без промедления покинут Мексику.
– Мне надо в столицу, в Мехико, – внезапно подал голос Эрнесто.
– В Мехико? – переспросил совершенно сбитый с толку Фидель. – Ты что, нас совсем не слушаешь? Мы отплываем со дня на день! Или ты передумал ехать с нами?
– Нет, не передумал, – мотнул головой Эрнесто. – Но ты же сам видишь, я серьезно болен. И толку от меня будет совсем немного.
– А зачем тебе в Мехико?
– Я думаю, что смогу найти там… лекарство.
– А здесь, в Веракрусе, ты его не найдешь?
– Может, и найду, но боюсь, что это займет гораздо больше времени, а ты сам говоришь – его у нас в обрез.
Фидель внимательно посмотрел на товарища. С самого первого дня, когда Эрнесто к ним присоединился, он ни разу не дал повода усомниться в своей преданности их делу. Более того, в глубине души Фидель был готов признать, что прогрессивные взгляды Эрнесто и его преданность идеалам революции были более зрелыми, чем у него: как-никак, но Фидель боролся за освобождение своей Родины и преследовал в какой-то мере личные интересы. А для аргентинца Эрнесто это была борьба за свободу как таковую.
– Что ж, поезжай, если очень надо, – согласился он. – Найти тебе водителя?
– Нет, я сам поведу, – заверил Эрнесто. Он не хотел, чтобы кто-то узнал, куда именно он собирается ехать и с кем говорить…
Рынок Меркадо де Сонора власти Мехико-сити открыли всего несколько лет назад – для розничной торговли самыми разными товарами ежедневного обихода. И хотя большинство торговцев продавали именно такие товары, прославилась Сонора как «рынок колдунов»: рядом со столами с продуктами, одеждой и товарами для дома соседствовали ярко раскрашенные палатки, в которых торговали магическими атрибутами адепты сантерии и культа Санта Муэрте – Святой Смерти.