Читаем Чужой космос: миссия на Элледию полностью

— Они связались с нами с орбиты планеты десять минут назад. Контакт был недолгим. С военно-транспортного корабля сообщили, что спустят посадочные модули. Координаты я дал такие, чтобы не вычислили местонахождение лагеря эрвов.

— Почему вы сразу не позвали меня?

— Ундент, пришельцы вскоре заглушили сигнал. Нам повезло, что я вообще успел сообщить координаты.

Серов вышел из состояния расслабленности, которая овладела им, пока они сидели с элтиром за люрбом. Весть о том, что военные Коалиции уже здесь, подстегнула его.

— Они не объяснили, почему не посадили сам корабль? — спросил полковник.

— Не имею понятия, ундент. Может, просто боялись…

Виктор направился к Шиелу и на ходу приказал:

— Готовьтесь, лейтенант, идем их встречать. С нами пойдут Ирвинг и Щербаков.

— Слушаюсь, ундент полковник.

Виктор подошел к люрбу, где был встречен вопросительными взглядами эрвов, Шиела и Уоллеса.

— Люди из далекого мира все-таки прилетели к нам, — объяснил он Шиелу. — Мы должны встретить их и привести сюда.

— Те люди, которых ты звал? — спросил Шиел. — Твои люди?

Серов кивнул:

— Наши братья.

Элтир с подозрением посмотрел на Виктора:

— Это хорошие люди? Не предатели?

— Они друзья.

— Возьми моих бойцов и уаров, и отправляйтесь за нашими братьями как можно скорее.

Виктор поспешил к пентире, чтобы надеть защиткостюм, собрать допотсек, захватить винтовку и боеприпасы.

Лэнфорд, Щербаков и Ирвинг уже ждали его в центре лагеря.

Через пару минут в пентиру Серова поднялся Уоллес.

— Значит, хотели уйти без меня? — хитро улыбнулся он. — Гм, и вам э… не совестно?

— Я уже раскаиваюсь, Алан. Вам что, так понравилась армейская жизнь?

— В ней присутствует э… определенная доля специфической романтики. К тому же все эти приключения еще не потеряли для меня прелести новизны. Да, именно так.

— Собирайтесь, только побыстрей.

Через несколько минут эрвы привели уаров — животных, которых они использовали для верховой езды. Как уже убедились люди, уары были очень выносливы и могли двигаться довольно быстро. В этой вылазке Виктор решил не использовать фиртиры — один из видов самодвижущихся повозок эрвов — потому что им предстояло передвигаться по сильно заросшей местности, а также не стал применять персональные антигравы, чтобы не расходовать лишнюю энергию.

— Мы, что, поедем э… на уарах?.. — с расстановкой поинтересовался Уоллес.

— Хороши лошадки, а? — усмехнулся Нил.

— Гм… Мы же не умеем э… управляться с ними… — Алан сказал это так, словно ему уже предложили погарцевать перед публикой на аэроипподроме.

— Нам и не нужно. — Серов подошел к ближайшему уару. — Мы тут пассажиры.

Появились эрвы, которые должны были править уарами. Эрвы забрались на своих казавшихся флегматичными животных-прыгунов, устроились в двойных седлах с высокой лукой, обтянутых питеарой — мягким материалом — натянули поводья и вдели ноги в держатели.

— Вы еще с нами? — спросил полковник Уоллеса, с трудом забираясь на мощную спину двухметрового уара при помощи веревочной лестницы.

Нерешительно поглядывая на уаров, которые, в свою очередь, недоверчиво уставились на людей, десантники и Алан залезали на широченные спины животных.

Серов устроился позади эрва, откинулся на изогнутую луку седла и вдел ноги в держатели. Виктор отметил, что они были предусмотрительно подогнаны по размеру человеческой стопы.

Эрв-наездник натянул поводья, что-то сказал, и уар ответил ему громким шипением.

— Все готовы? — спросил Виктор.

— Нет, не все… — послышался жалобный голос Алана. — Я еще не ездил верхом на этих животинах… Они слишком широкие, воняют, к тому же седло тут неудобное… У меня уже зад м-м-м… немеет… Может э… лучше м-м-м… пойдем пешком?.. Правильно?..

Серов посмотрел на Уоллеса с усмешкой, хлопнул эрва по спине и скомандовал:

— Отправляемся!

Эрв пришпорил уара, издал басовитое рычанье, а затем начались бешеные скачки.

Уары делали длинные прыжки, иногда сразу преодолевая метров по десять, и сбавляя скорость и переходя на неторопливую рысцу, если перед ними оказывались группы деревьев. Они перепрыгивали рытвины и канавы, заполненные водой, ловко лавировали между стволами деревьев и холмами.

Виктор крепко держался за ручку седла сидящего впереди эрва и старался не вывалиться на ходу. Они прыгали и скакали впереди отряда. Серов обернулся посмотреть, как обстоят дела у остальных.

Алан вжался в свое седло и обреченно прикрыл глаза, Лэнфорд — напротив, небрежно держал ручку одной рукой, а второй хлопал уара по блестящему боку. Стив Ирвинг, вероятно, чувствовал себя эдаким парнем из древних вестернов. Он убрал защитный шлем и пристроил винтовку на плече. Для завершения образа ему недоставало лишь длинного пыльного плаща и винчестера тех времен. Щербаков, не сильно уступающий в размерах сидевшему впереди него эрву, невозмутимо болтался в седле и мычал себе под нос какую-то песню.

Перейти на страницу:

Похожие книги