Читаем Чужой мир - мои правила. Дилогия полностью

- Я сама! - попыталась подняться самостоятельно, но Нисса уже пришла на помощь. У пожилой женщины оказались на удивление крепкие руки. Опираясь на нее всем телом, словно пациент, только что переживший рецидив, я ковыляла к выходу, путаясь в подоле знакомого платья. Внезапно мысль промелькнула в голове. Я пощупала грудь, где в чашечке грязного бюстгальтера из тонких итальянских кружев хранила свое сокровище. Заветного мешочка не было!

- У меня были деньги, - пролепетала я. А может, и не было ничего? Может, все приснилось: и безумно красивый мужчина с высокомерным лицом, и рыжебородый, которого я изваляла в пыли каменной мостовой? И бешеная гонка по улицам чужого города, в которой я бежала от самой себя?..

- Друиды дорого берут за лечение, - ответила Нисса. - Пришлось заплатить, иначе ты была бы в Ином Мире…

Знакомое почти родное место!..

- Но я верну, что осталось… - продолжила Нисса.

- Спасибо! - прошептала я, чувствуя, как слезы подступают к глазам. Разве такое возможно? Кому я нужна, чтобы вот так… лечить, поить, таскать на себе?

- Почему ты помогаешь мне? - cпросила я, когда Нисса, откинув полог из грубой ткани, служащий дверью, вывела меня на улицу.

- Ты очень похожа на мою дочь Эиринн, - просто ответила она.

Когда мы вернулись в дом, Нисса помогла лечь около очага. Я почувствовала что продрогла. Ночь оказалась прохладной. Порывистый ветер продувал насквозь тонкое платье. Женщина накинула на меня тяжелое грубое одеяло из шкуры крупного животного. Когда согрелась, глаза начали слипаться, и я стала проваливаться в мир сновидений.

- Что случилось с твоей дочерью? - пробормотала я сквозь сонный дурман. - Где она?

- Эиринн умерла. Ей было тринадцать, - ответила Нисса.

- Прости, - прошептала я.

Нисса покачала головой и улыбнулась. Затем легонько коснулась моего плеча. Слезы привычно набежали на глаза, отозвавшись на чужую мимолетную ласку.

- Спи, тебе надо набираться сил!

Она потушила огонь в плошке, затем завозилась, вздыхая, на своем ложе на другой стороне очага. Но я уже спала…

Проснулась от легкого прикосновения, открыла глаза. Надо мной склонилась - Слава Богу! - Нисса. Когда мне уже перестанут чудиться монстры? На улице занимался новый день, свет проникал сквозь прорехи полога на входе.

- Доброе утро! - Нисса сидела рядом. - Мне скоро уходить, поэтому я решила разбудить тебя…

- Д-да, конечно, - ответила я, поднимаясь. Тело слушалось, хоть я и чувствовала полнейший упадок сил. Огляделась, пытаясь понять, куда же я попала, так как вчера много разглядеть не удалось.

Я сидела на земляном полу небольшого прямоугольного жилища, прислонившись к неровной каменной стене, хранящей едва заметные следы побелки. Несколько поленьев горело в очаге, дым поднимался наверх, уходил в дыру на крыше. Тряпье на полу служило постелью мне и Ниссе. В дальнем углу на грубо сколоченном столе стояла глиняная посуда и несколько кувшинов. Еще из обстановки присутствовала длинная лавка, за ней - большой окованный железом сундук. В похожем моя прабабка хранила семейные реликвии: свое свадебное платье, парадную форму моего прадеда, сгинувшего в жерновах Первой Мировой, праздничные покрывала и наволочки, что доставались лишь в редких случаях, невероятных красок расписной платок, который она одевала на Пасху.

- Сегодня праздник, Имболк (прим.ав. - 2 февраля по нашему времяисчислению), - тем временем рассказывала Нисса. - Мне надо в город успеть пораньше, место занять! Я-то всегда у храма Бригиты сижу, но сегодня там все наши соберутся, даже те, кто у Храма Лугу и Дагды милостыню просят. Толчея будет страшная, ведь народу столько придет! Не только городские, но и со всех окрестных деревень…

- А что за праздник? - осторожно спросила я. Нисса посмотрела подозрительно, затем тяжело вздохнула, словно мать несмышленого ребенка. Ну что со мной делать, не убивать же?!

- Праздник выздоровления богини Бригиты, - поучительно ответила женщина. - Еще осенью, в Самхайн, она отдала свои силы Богу, чтобы помочь ему возродиться… Потом долго отдыхала на Земле Духов, но сегодня возвращается к нам из тьмы…

Я тоже отдала все силы, пытаясь осмыслить сказанное…

- Хороший день, чтобы подзаработать! - продолжала Нисса. - Люди, что идут в Храм Бригиты, в этот день хорошо подают! Бывает, не только медные фартинги кидают, но даже и серебряные халфинги…

В тонкостях ремесла мамы Нисссы я не разбиралась, как и в денежных знаках этого мира. Согласно покивала головой. Интересно, сколько халфингов-фартингов было в заветном мешочке?

Женщина поднялась, затем вернулась, протянула кружку с молоком.

- Позавтракаем вместе?

Я кивнула. На большой тарелке, что Нисса держала на коленях, лежали куски хлеба и сыра.

- Сегодня будем пить и есть молочное во славу Возрожденной Девы! Еще можно есть мясо птицы. Когда я вернусь, мы вычистим дом и постираем одежду… И обязательно надо вымыть волосы, - Нисса с довольным видом рассказывала о праздничных ритуалах во славу Богини Бригиты. Я согласно кивнула. Вымыть волосы и постирать одежду? С радостью!.. Уже люблю праздник Имболк!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы