Читаем Чужой. Море Печали полностью

– Их нельзя оставлять в живых. Если вы это сделаете, могу вас уверить, они захватят планету за год или даже быстрее. И три города, в строительство которых Компания вложила столько денег, превратятся в города-призраки, – он оставался абсолютно спокойным.

– Вы поняли, почему мы предупредили вас о возможных серьезных потерях?

– Ваш любимец, Декер, под самый конец пытался убить моих людей. Наверное, испугался, что твари, которых всадили внутрь, вырвутся наружу, я так понимаю, – Мэннинг помолчал, потом добавил: – И мне кажется, он прав.

– Могу сказать в его защиту, что такое могло произойти. Но сейчас ваши люди, оба, находятся в капсулах гиперсна, они уже в стазисе.

Мэннинг кивнул, потом надолго замолчал.

– Так вы рекомендуете нейтрализовать район?

– Поджарьте его, – сказал он не задумываясь. – Сотрите с карты эту шахту и все, что в ней находится.

– Мы об этом позаботимся.

– Когда?

Роллинз взглянула на капитана корабля. Парень посмотрел на нее в ответ и кивнул головой. Она повернулась к Мэннингу:

– Прямо сейчас. Вас устроит?

– Да. Прямо сейчас – лучше всего. Эти твари умнее, чем вы думаете.

Роллинз это знала лучше него. Она точно знала, насколько они умны. Судя по тому, что произошло внизу, это почти идеальные солдаты.

– Капитан Шербург, сделайте все, что нужно.

Тот кивнул и проговорил что-то в коммуникатор. Говорил он очень тихо, ничего нельзя было расслышать, но результат был мгновенный. Четыре плазменных боеголовки сорвались с орбиты и направились в сторону Моря Печали. Иногда милосердие было уместно. Но не сейчас.

Приказ очистить район пришел двумя днями раньше, вместе с комментарием, что на шахте обнаружен вирусный штамм. На Новом Галвестоне приказу никто не воспротивился. Море Печали было признано зоной повышенной опасности, говоря биологическим языком. Довольно нетрудно также было убедить местных врачей в опасности пандемии. Все города на планете были соединены системой поездов, но шахту эта система обходила, чем все были очень довольны. Оружие должно было уничтожить все на глубину до шести километров.

– Через час Море Печали перестанет существовать, мистер Мэннинг.

Мэннинг кивнул. Эта идея ему нравилась.

– Я тут постою, подожду немного, если вы не против.

Роллинз улыбнулась:

– Я так и думала, что вы захотите остаться. Мне очень жаль ваших людей, мистер Мэннинг.

Наемник в ответ просто посмотрел на нее:

– Спасите оставшихся, мисс Роллинз. И выполните вашу часть договора.

– Как всегда, мистер Мэннинг.

И она оставила его там смотреть на маленькое пятнышко, которое вскоре должно было исчезнуть, как раковая опухоль на коже во всем остальном здоровой планеты. Зараженные ткани нужно вырезать, чтобы раковая опухоль не разрасталась. Мэннинг это понимал.

<p>58</p><p>Бедствия</p>

Декер попробовал разорвать стягивавшие его ремни, но безуспешно.

Один из тех, кто занимался ногой Алана, был достаточно любезен и вколол ему обезболивающее, от которого он снова успокоился. Лучше, чем ничего.

Правда, пришлось приложить определенные усилия, чтобы оставаться спокойным, когда появилась Роллинз. Она задала врачам несколько вопросов, которых он не расслышал. Один из врачей ответил, кивнул, потом они вышли. Она пододвинула стул, чтобы быть с ним на одном уровне:

– Вы плохо себя вели, мистер Декер.

Он мрачно посмотрел на нее, пытаясь почувствовать что-нибудь, что могло бы помочь ему понять, насколько серьезно он облажался. Ничего. С таким же успехом он мог смотреть на стену.

– Это было чересчур, – сказал он. – И твари эти… Они же за мной охотились. И все еще охотятся! Вы меня понимаете? Они хотят моей смерти! – под конец голос у него дрожал, и ему даже показалось, что он совсем осипнет, но он сделал над собой усилие.

Роллинз была просто бесчувственной стервой. Просто кивнула и продолжала смотреть на него.

– Понимаю, – сказала она. – Я в курсе, что они хотели с вами сделать. Вам следует знать, что сейчас весь район очищен. Никого из них не осталось.

– Кроме тех, которые сейчас находятся на борту.

– Это так, – она пристально посмотрела на него. Декер первым отвел взгляд и возненавидел ее за это. Как будто для ненависти не было других причин.

– Вы просто не можете представить, насколько ситуация серьезна, – сказал он. – Вы этого просто не понимаете. Они ненасытны.

– Это жизнь ненасытна, мистер Декер, – Роллинз холодно улыбнулась, и ее улыбка Алану не понравилась. Он почему-то стал думать о ящерицах, а ее губы очень ему напомнили тех самых тварей, о которых они говорили. – Жизнь борется за выживание, – продолжила она. – Вы этого еще не поняли? Не важно, чего требует Вселенная – жизнь хочет выжить, она настаивает на выживании. И не только человеческая жизнь. Всякая. В десятках самых разных миров мы сталкивались с самыми разными болезнями. Все они были выжжены, а потом появлялись в других местах. Болезнь Тайфена. Арктурианский Клерхей. Лансдейльская Чума. Что бы мы ни делали, они возвращаются обратно. И не только они. Жизнь упорна. Будьте благодарны ей за это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужой против Хищника

Чужой. Море Печали
Чужой. Море Печали

В обязанности первого заместителя комиссара Межзвездной торговой комиссии Алана Декера входило следить за тем, чтобы поселенцы на LV178 следовали установленным для безопасности колонии правилам. Но эта планета, известная как Новый Галвестон, хранит секреты, скрывающиеся глубоко под токсичными песками, в месте, получившем название Море Печали.Впрочем, вынужденно присоединившись к команде наемников, посланных на исследование древних раскопок, Декер обнаруживает, что корпорация «Вейланд-Ютани» также имеет свои секреты. Где-то в этой забытой богом глуши находится существо, заполучить которое компания жаждет больше всего на свете, – живой ксеноморф. Декер не понимает, зачем он нужен Корпорации, пока собственное прошлое не возвращается, чтобы преследовать его. Ведь века назад именно предок Алана боролся с Чужими, развязав кровавую вендетту, которая до сих пор не завершена. А они поклялись отомстить Разрушителю… Эллен Рипли.

Джеймс А. Мур

Фантастика
Чужой: Завет. Начало
Чужой: Завет. Начало

Миссия «Завета» – самое амбициозное мероприятие в истории «Вейланд-Ютани». Корабль, направляющийся к Оригаэ-6 и несущий две тысячи колонистов за пределы известного людям космоса, способен изменить судьбу Корпорации – и будущее всего человечества. Тем не менее есть те, кто готов умереть, лишь бы сорвать миссию.В то время, как «Завет» парит на околоземной орбите, несколько случаев насилия вскрывают ужасный заговор, направленный на саботаж запуска. К счастью, пока капитан Джейкоб Бренсон и его жена Дэниелс завершают приготовления к старту, начальник службы безопасности Дэниел Лопе вербует еще одного, ключевого для своей команды члена экипажа. Вместе они стремятся остановить преступников до того, как звездолет и его пассажиры могут быть уничтожены.Новый роман прославленного Алана Дина Фостера не только раскрывает перед читателями мир, остающийся за спиной отважных колонистов. Это официальная хроника событий, которые привели к происходящему в новейшей главе любимой миллионами киносерии «ЧУЖОЙтм».

Алан Дин Фостер

Фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги