В дверях почти без стука возник Балтр. Встревоженный. Я не успела понять, насколько сухопарый управляющий эмоционален, но что-то мне сразу не понравилось во всём его виде.
- Лорд Эридан, у нас посетитель. Судья Фамер внизу и настаивает, что должен вас видеть.
Инквизитор как-то быстро, нехорошо сжал губы.
- Зачем?
Ответа не было. Мы переглянулись, и Эридан явно не хотел, чтобы я шла с ним. Но в итоге остановил только у лестницы. Я видела, как он спускается в холл. В утреннем свете - вовсе не зловещий, просто очень просторный.
Внизу ждали сразу трое: мужчина в чёрном, с цепью на груди, которую я запомнила с дуэли, и ещё два охранника рядом. Чужих охранника!
Пальцы сжались на стене от дурного предчувствия.
- Лорд Эридан, - приветствовал судья. Ни кивка, ни показной вежливости, только холодный тон. - Против вас выдвинуты обвинения - в том, что вы напали на племянника его величества Альдрика, лорда Гарлена. И на его сестру, леди Синдарин.
Я не видела лица инквизитора, но сердце разом скакнуло к горлу. Вместе с едкой волной.
Договориться?
О чёрт. Нет.
- Я с официальной нотой, - продолжил посетитель. - У меня приказ от высшего судьи его величества: задержать вас и привезти для дальнейших разбирательств.
Глава 19
- Обвинения? - переспросил Эридан. - Кто именно и когда их выдвинул?
- Пострадавшие стороны. Сегодня, - судья говорил сухо. - При всём уважении, я не должен отвечать на ваши вопросы - и думаю, что ответы у вас есть без меня.
Я смотрела на них, цепляя платье.
Почему я всё ещё стою как истукан?!
Ноги сами сделали шаг и другой. Понесли меня по балкону к лестнице.
- Подождите! - я оглядела удивлённо повернувшихся мужчин, гадая как их назвать. - Господа! Почему вы обвиняете лорда Эридана?
Инквизитор тоже повернулся, и лицо его было удивлённо-мрачным. В расширенных глазах ясно загорелось: “Что ты творишь? Уйди отсюда, живо!”
- Айли, я разберусь.
У меня не было времени проанализировать ситуацию. Ворох сомнений, вопросы, и гулко заколотившееся сердце. Синдарин не стала ждать, она не хочет договариваться!
Она выдвинула обвинения. Против него.
Знал ли он, что так будет? Почему сразу решил, что меня надо спрятать от гостей? Среди беспорядочных мыслей я зацепилась за одну: если его увезут сейчас куда-то без меня - это плохо, это практически катастрофа!
Я - ценный свидетель вчерашних событий.
- Боюсь, меня это тоже касается.
- Леди Айли? - судья в чёрном приковал ко мне взгляд. - Всё верно, мы и вас ищем. На каких основаниях вы находитесь сейчас у лорда Эридана дома?
О чёрт. Вот когда и меня ищут - это хуже.
- Я его гостья.
Глянула на шатена, пытаясь понять: тут ведь женщина имеет право гостить у мужчины? Судя по тому, что он уже предлагал - да, не может быть иначе.
- Гостья, - повторил холодный судья. - Ладно, леди, прошу и вас проследовать с нами.
Эридан как-то нехорошо сжал руки.
- Подождите, я отдам пару распоряжений.
Он всего лишь позвал управляющего и объяснил дело. Велел принести нам верхнюю одежду, после чего мы вышли на улицу. Что ж, хотя бы наручники никто не доставал и не пытался сковать королевского инквизитора!
Легче от этого не становилось.
- Что ты творишь? - успел спросить меня Эридан, перехватывая за руку.
- Думаю, что безопасней всего держаться с тобой, - честно выдала я. Часть правды.
Он тяжело втянул воздух. Я сама не понимала, что чувствовать. Все новые мысли можно было отнести к паническим.
- Не говори больше ни с кем, пока я не подам знака. И не отходи от меня.
- Насколько плохо дело?
- Разберёмся.
Это было всё, чем мы успели переброситься. Нас усадили в карету - с судьёй и охранником. И повезли.
Разговаривать в таком обществе было сложно. Я разглядывала хмурого типа с цепью, пытаясь разгадать, как он настроен. Эридан задал ещё пару вопросов: например, к кому именно нас везут? Получил имя другого судьи, которое мне ни о чём не говорило.
Я же не находила себе места. Синдарин решила обвинить его! Это опасно? Чем ему грозит? Он же королевский инквизитор, его не могут просто бросить в тюрьму без суда и следствия, правда?
Но… он вчера напал на двух членов королевской семьи.
Хотя бы путь оказался недолгим. Минут через десять нас высадили перед большим зданием с белыми стенами и колоннами в виде огромных статуй. Главный суд, как объяснил мне Эридан.
Внутри было просторно и холодно. Мраморные стены, высокий свод, огромная лестница в холле - всё давило. Хорошо, что нас хотя бы вели не вниз и в какие-нибудь камеры, а наверх. В кабинет, больше похожий на небольшой зал.
Там ждали.
- Лорд Эридан, - ещё один незнакомый мужчина с цепью восседал у дальней стены за бумагами. Перед его столом и у стен стояли кресла.
С одного поднялся Гарлен.
Я так и впилась глазами в князя. Сложно было не впиться. Его холёное, самоуверенное лицо сейчас украшали синяк под глазом и разбитая губа. Покосилась на инквизитора, но тот не выражал ничего своим мрачным видом.
Удивления уж точно.
То есть, он правда не сдержался.
Вот на лице князя удивление мелькнуло - при виде меня.
- Как любезно с твоей стороны привезти нашу пропажу, - заговорил он резко. - Привет, Мечта.