Неделю, конечно, мы не гостили, но три дня, пока не прекратился буран, погостить пришлось. За это время я успела хорошо раззнакомиться с хозяйкой, узнать местный быт и его особенности.
Пока деревенские мужики откапывали из-под снега домик вдовы, мы с Басом собирались в дорогу. Кроме еды, сложенной в две сумки, хозяйка подарила нам старое седло, которое осталось у нее еще от мужа и к которому мы прикрутили сумки. Правда, седло пришлось немного переделать, добавив к нему дополнительные ремни, чтобы оно не сползало, если Басу придется передвигаться по деревьям. Разузнав о близлежащих поселениях, мы тронулись в путь.
Ехать решили в ближайший город Вяспл. Путь лежал через небольшие деревни вдоль Сердова кряжа, и как-то так сама собой мне пришла в голову мысль — а не попробовать ли мне себя в роли ветеринара, раз к моей силе животные так тянутся. Вдруг она на них точно так же, как на Дух леса действует?
Глава 8. Салочки
В замке графа Форнски.
— Докладывай, Грег, — черный герцог по-хозяйски расположился за столом в кабинете графа и перебирал отчеты. Последний поступил буквально полчаса назад, но был, как и остальные, абсолютно бесполезен.
— Следопыты вернулись, — Грег понуро уставился в пол перед собой.
— И? — Сандр выжидающе уставился на мужчину.
— Вернулись только двое. Вокруг леса никаких следов. Местные говорят, что десять дней назад был такой буран, что и старожилы на своей памяти не припоминали. Три дня бушевал — там не то что следов, там дома лопатами откапывали.
— Дальше, — сухо приказал герцог.
— После обхода леса Ронин и Тартен решили осмотреть и сам лес. Вычур говорит, что они прошли вглубь метров двести, не больше, и их просто что-то выкинуло из леса. Уже мертвых.
— Хорошо, иди, — устало махнул герцог. Опять все впустую.
— Тут это… — начал мяться Грег, — Ваша Светлость, вы просили докладывать о любых странностях, — Грег замолчал, словно не зная, стоит ли беспокоить хозяина по мелочам. — Так вот, слух прошел, что на юге Сердова кряжа ведьма объявилась.
— Сильно зверствует? — продолжая думать о своем, просто для порядка уточнил герцог, вновь возвращаясь к просмотру отчетов.
— Да в том-то и дело, что нет. Наоборот, животинок лечит, да и людей тоже.
— Так, может, она и не ведьма вовсе? Странствует себе целительница по селам, пропитание ищет, что тут такого, — подал голос граф, сидящий до этого в кресле и старающийся особо не привлекать к себе внимания герцога.
— Не, та точно ведьма, — устало махнул рукой Грег, понимая, что только зря побеспокоил и без того расстроенного хозяина. — Говорят, на каком-то страшном звере ездит, а у самой все пальцы в черепах.
— ЧТО? — вскочив, в один голос взревели герцог с графом.
— Идиот! — накинулся на перепуганного помощника герцог. — Собрать людей. Быстро. Немедленно выезжаем. Всех на Сердов кряж.
Как только дверь за помощником закрылась, Сандр повернулся к графу Форнски.
— Граф, вы едете с нами.
— Зачем?
— Это мой приказ, и я не собираюсь его с вами обсуждать. Через полчаса будьте готовы покинуть замок. И, пожалуй, прихватите с собой того паренька, которого леди Янина назвала своим слугой.
На Сердовом кряже.
— Бас, надо что-то делать с нашей внешностью, — я достала яблоко и с аппетитом впилась зубами в сочный бок. — Пока мы с тобой по деревням бегали, и меня за ведьму принимали, наш вид был нам даже на руку. Но если мы отправимся в большой город, то можем вызвать излишнее любопытство, а оно нам ни к чему. Бас, у тебя идеи есть?
— Пф, — фыркнул кот, продолжая быстро перебирать мохнатыми лапами по плотно утоптанному снежному пласту дороги.
— Ладно, доберемся до постоялого двора и там будем думать, как дальше быть. Мужик говорил, что двор небольшой, и в это время года там редко кто останавливается. Так что очень надеюсь, что пугаться нас, кроме хозяина, будет некому.
Доев яблоко, я уставилась в белоснежную даль горизонта, ожидая утомляющее рассматривание бескрайне одинакового заснеженного ландшафта еще пару часов.
Из состояния белой скуки меня вывели черные точки на горизонте дороги, которые довольно быстро приближались, и скоро стало понятно, что в нашу сторону двигается небольшой, человек эдак на четырнадцать, отряд всадников. Не узнать среди них черную шубу Медведя было невозможно.
— Бас, ну-ка остановись, — кот послушно встал. — Наши планы меняются. Видишь вон то чучело в черной шубе?
— Мф.
— Этот мужик поможет нам решить многие наши вопросы. Но чтобы это произошло, нам нужно показать, что мы с тобой сильнее, хитрее и ловчее, чем он. Сейчас я заставлю его за нами погнаться, а твоя задача уйти от преследования. Сможешь?
— Маф, — лениво зевнул кот, но я почувствовала, как напряглись мышцы его спины.
До всадников осталось метров двадцать.
— Герцог Сандр, какими судьбами? — Первая спросила я герцога, нарочно лениво откусывая очередное яблоко. Беднягу аж перекосило.
— Леди Янина, — герцог знаком приказал своим людям остановиться. — Прошу вас проехать со мной.