Читаем Чужой жизнью (СИ) полностью

Яна хотела возмутиться, но не успела, потому что Альберт закинул ее на спину коня и залез сам следом. Животное нервно дернуло ушами и само направилось к воротам.

Пока ехали, Яна распевала незнакомые, не очень мелодичные песни со странными, въедливыми ритмами. Когда Сандр попросил перевести их, Яна долго хихикала, потом попробовала, но Альберт быстро понял, что вот зря он это сделал. Все-таки слушать то, что Яна переводила, надо было на совсем пьяную голову, а Альберт был лишь хорошо захмелевшим.

— А куда мы едем? — поинтересовалась Яна, когда ей надоело петь песни.

— Не знаю, — недоуменно начал оглядываться по сторонам Альберт, — конь сам выбрал дорогу.

— А не тот ли это красавец, что вчера нас гулял? — спросила Яна, поглаживая черную блестящую гриву.

Конь тихонько заржал и ускорил шаг.

— Я знаю, где мы, — чуть не свалившись, дернулась Яна.

Альберт тоже узнал тропинку, но вот звук, который он услышал, насторожил его. Яна же, хлопнув рукой по шее жеребца, отчего тот послушно остановился, лихо соскользнув с седла, словно и не была пьяной, помчалась вперед.

Когда Альберт добрался до поляны, Яна уже пыталась снять с себя платье. Водопад Кай-Рий с грохотом ронял свои воды в озеро. Солнце играло тысячей радуг в осколках его капель. Ото льда не осталась и следа.

— Помоги мне, — повернулась Яна, подставляя шнуровку корсета.

— Яна, это… — замер Альберт.

— Красиво, правда? Подумать только, вчера еще был скован льдом, а сегодня такая невероятная мощь воды. И он теплый. Я уже попробовала, вода теплая. Я обязательно должна искупаться.

— Яна, это святой источник, нельзя просто так в нем купаться.

— Ай, не нуди. Мы вчера в нем уже искупались. А сегодня я хочу искупаться по-настоящему. Ты развязываешь?

Альберт, пораженный тем, что увидел, машинально расшнуровал корсет, и Яна, скинув все, включая нижнее белье, помчалась к воде. Не задумываясь, совершенно забыв, что вчера она здесь чуть не утонула, она медленно зашла в воду. Шла очень грациозно, мягко скользя ладошками по поверхности воды, словно разговаривая с ней.

— Иди сюда, — позвала она, не поворачиваясь.

Альберт видел, как ее невероятно мощная сила начала переплетаться с силой озера. Яна по грудь в воде подошла к самому водопаду и подставила под него руки. Из ее ладошек вырвался луч света и ударил в небо. Но Яна словно не видела этого, хотя, возможно, так и было, ведь даря силу, она сама ее не видела и не ощущала.

— Ты идешь? — услышал Альберт сквозь грохот падающей воды.

— Яна, это плохая идея, — хмель полностью выветрился из головы, и Альберт метался по берегу, не зная, что предпринять.

— Ну как хочешь, — захохотала Яна. — Учти, я предлагала.

Альберт ясно увидел, как, отойдя от водопада, Яна хитро подмигнула ему, а потом нырнула. Герцог Сандр замер. Она не всплывала. Слишком долго не всплывала. Неизвестно, умеет ли она вообще плавать. Вчера он еле достал ее, и в воде она совершенно не двигалась.

Поняв, что медлить больше нельзя, и, скинув лишь шубу, Альберт бросился в воду. Нырнув, он увидел, как Яна в свете серебристого сияния медленно поднимается к поверхности. В глазах ее горели пьяные искорки озорства. Она знала, что он не выдержит и бросится за ней. И она все еще была пьяна.

— Попался. Так и знала, что ты поведешься, — засмеялась Яна, выныривая. — Ты что, прямо в одежде нырял? — Яна с изумлением рассматривала мокрую одежду Альберта. — А говорят, я с головой не дружу.

Яна снова засмеялась и, оттолкнувшись ногами от герцога, отчего тот чуть не упал, пошатнувшись назад, снова ушла под воду. Ругаясь, на чем свет, стоит Альберт начал стаскивать с себя тяжелую мокрую одежду.

— Ну подожди, гадкая девчонка, — бубнил он себе под нос, — сейчас я до тебя доберусь.

И добрался, только вот вместо того, чтобы слегка притопить нахалку, как он собирался вначале, руки сами скользнули вдоль боков, и Яна подалась вперед. Альберт понимал, что это неправильно, что в ней сейчас говорит проклятый хмель, но она была так соблазнительно близка, дыхание столь горячо, а губы невероятно требовательны. Она не собиралась останавливаться, и на его слабые попытки образумить ее лишь смеялась и становилась настойчивее. Герцог Сандр всегда брал сам, что хотел, но сейчас он понял, что берут его. Легко смеясь, Яна покоряла его, заставляя подчиниться. И в тот момент, когда он отбросил все сомнения, действительность преобразилась.

***

Водопад Кай-Рий.

Они лежали недалеко от берега в теплой мелкой воде, подставляя лица падающим снежинкам. Те красиво кружились и мгновенно таяли, соприкасаясь с водой. Водопад по-прежнему громыхал, но зашедшее за тяжелые тучи солнце больше не рождало в нем радуги, сейчас тысячи брызг, словно мягкое облако, пытались накрыть собой озеро, чтобы спрятать от чужих глаз странную парочку, решившую искупаться в середине зимы.

— Вряд ли удастся скрыть, что Кай-Рий ожил, — откидывая голову назад и опуская волосы в воду, сказал Альберт.

— А ты уверен, что он действительно ожил? Может быть, просто где-то вверх по течению открылись горячие источники? — спросила Яна.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже