По дороге к замку я то и дело посматривала на Невесту: та вела себя довольно спокойно, только старалась от лошадей не отставать. С чего бы это водопад вдруг так на нее отреагировал? Ну подумаешь, обозвали корову Невестой и банты нацепили, ну и что такого? В жизни и не такое можно встретить, а убивать корову жалко. Привыкли все к ней.
Подумав, решила не спешить, и сказала Грегу, что если вдруг корова начнет себя странно вести, надо будет прирезать, а так наблюдать.
Невеста же, словно поняв, что ее ждет, стала вести себя как раньше, то есть как обычная корова с бантами.
Дни шли за днями без приключений, точнее, без неприятных приключений. Альберт приезжал все чаще и чаще, а в один из приездов сообщил, что Его Величество отправился в летнюю резиденцию, и теперь он практически свободен в своем месте пребывания. И в этом мире лето оказалось законной порой отпусков.
Глава 28. Когда твоя женщина — чудовище
В башне герцога.
— Нет! — Яна стояла, уперев руки в боки, яростно сверкая глазами. Зеленый костюм, который пошили модистки по выкройкам ее земной одежды, невероятно шел ей, особенно когда она гневалась. Альберт невольно залюбовался.
— Мы не можем никуда поехать, храм скоро будет закончен. Я не знаю, какой информацией сейчас обладает совет магов, не знаю, где они, весь двор разъехался.
— Вот именно, что разъехался. И я хочу разъехаться. Мне здесь нудно. Ты запрещаешь нам с мальчиками развлекаться, а мне скучно, да и им тоже.
— Яна! — Альберт вскочил из-за стола и нервно заходил по кабинету. — Они не мальчики, они твоя охрана!
— Ой ли? — Яна довольно сплела руки на груди. — Ты еще приревнуй меня к МОИМ МАЛЬЧИКАМ.
Альберт закрыл глаза и глубоко вдохнул, он прекрасно знал, что Яна дразнит его специально, потому что он отказывает ей в поездке. А она, стоило ему сообщить, что они проведут вместе в замке все лето, завелась как сумасшедшая. «Отпуск без путешествия — не отпуск, хочу на море, где мои Мальдивы, хочу на белоснежные пляжи». Что такое Мальдивы и белоснежные пляжи, Альберт хорошо помнил по картинкам в ее телефоне, вот только предоставлять ей подобный «отпуск» он даже если бы и мог, то точно не стал бы. Только герцог Сандр был далеко не дурак и прекрасно понимал: Яне нужны не Мальдивы, и не пляжи. Развлечения она всегда могла сама себе найти, и не только себе, но с его приездом все эти развлечения прекращались. Неделю Яна чувствовала себя нормально, поскольку все ее внимание было сосредоточено только на нем, а вот потом ей становилось мало. Эта женщина была сущим дьяволом. Ни одно из традиционно женских занятий ее не интересовало, а сидеть без дела она не могла.
Альберт фыркнул и, резко развернувшись, вышел из кабинета.
— Не проняло, — скривилась Яна.
Усиливать вынос мозга или менять тактику? В любом случае это дело она так не оставит и сидеть по вечерам с пяльцами она точно не будет. А что будет? Яна задумалась, какую бы пакость устроить вечером, чтобы Альберта, наконец, достали ее выходки, и он не мешал ей своим усиленным вниманием. Против самого внимания она вовсе не была — оно ей очень даже нравилось, но вот против образа жизни средневековых леди, которым не пристало лазить по ночам, пугая местных жителей, и вваливаться в местный кабак, пытаясь научить подавальщиц танцевать кан-кан, Яна была против еще как.
На заднем дворе Криотского замка.
Альберт нашел Грега на заднем дворе, рубящим дрова. Его поверенный никогда не гнушался простой физической работы, утверждая, что это снимает нервное напряжение.
— Что-то вы не в духе, Ваша Светлость, — усмехнулся Грег, мельком глянув на герцога. — Совсем леди замучила?
— Вот скажи, Грег, тебе твою Мальду никогда не хотелось придушить?
Грег опустил тяжелый топор и, устало опершись на него, равнодушно дернул плечами:
— Мальда добрая, мягкая, чуткая женщина, послушная жена, заботливая мать и хорошая хозяйка. Когда я бываю дома, то могу расслабиться и ни о чем не думать… — Грег выразительно посмотрел на Альберта. — Но она не знает тип меча, который я предпочитаю, и мои любимые приемы его применения, она не знает имена людей, с которыми я провожу по несколько суток, а то и месяцев. Она никогда не сможет дать мне дельный совет и подсказать, как мне лучше поступить. Она не спрашивает, где и зачем я бываю, не потому, что я не позволяю ей задавать такие вопросы, а потому что ей намного интереснее, какого цвета новое платье у соседки и сколько раз чихнула за день кухарка. Если она заблудится в незнакомом месте, то просто сядет и будет плакать. Если на нее кто-нибудь нападет, то она максимум, что сможет сделать — упадет в обморок.
— Это ты к чему? — нахмурился Альберт.
— Моя жена — самая обычная женщина, таких сотни вокруг, но моя жена меня устраивает во всем. Но устроит ли тебя, Актан, обычная женщина? — Альберт молчал, и Грег, решительно шагнув к нему ближе, продолжил: — Ты не был с ней ни на одной вылазке. Идем с нами, а уж потом решай, твоя ли это женщина.