— Прежде я жил в горной пещере, — заговорил Владеющий Своими Чувствами из Южного Предместья. — Однажды меня навестил Тянь Хэ {14}, и весь народ царства Ци трижды восславил его. Я, конечно, раньше достиг [славы], поэтому он обо мне и узнал. Если бы у меня её не было, как бы он обо мне узнал? Я должен был [свою славу] продать, а он — перепродать. Если бы я её не продал, как бы он сумел перепродать? Ах! Я стал печалиться о тех, кто сам себя губит; я стал печалиться и о тех, кто печалится о других; я стал печалиться и о тех, кто печалится о чужих печалях. С тех пор и стал с каждым днём всё больше [от этого] отдаляться.
Конфуций пришёл в Чу, и чусский царь угощал его вином. Суньшу Гордый подал кубок, а [Удалец] с Юга от Рынка принял [кубок] и, совершив возлияние вина, сказал.
— Здесь заговорит древний человек!
— [Я], Цю, также слышал насчёт учения без слов, никогда о нём не говорил, здесь же скажу, — промолвил Конфуций. — [Удалец] шутил, а спор двух домов прекратился {15}. Суньшу Гордый с веером из перьев в руках сладко спал, а жители Ин отложили оружие {16}. [Для таких случаев мне], Цю, хотелось бы обладать языком в три
У Владеющего Своими Чувствами {17} было восемь сыновей. Выстроив всех их перед собой, [он] призвал Пропавшего Без вести Во Вселенной {18} и сказал:
— Узнай по лицам моих сыновей, кто из них будет счастливым!
— Порог, — ответил физиономист, — [на его лице] счастливое предзнаменование.
— Какое же? — и тревожась, и радуясь, спросил Владеющий Своими Чувствами.
— До конца дней своих Порог будет делить пищу с царём, — ответил физиономист.
— Неужели моего сына постигнет такое бедствие? — спросил Владеющий Своими Чувствами и слёзы потекли [у него] ручьём.
— Ведь для того, кто делит пищу с царём, милости распространяются на три рода {19}, а особенно — на отца и мать. Ныне же [вы], учитель, услышав об этом, проливаете слёзы, противитесь счастью. Счастливое предзнаменование [принимаете] за несчастливое.
— Как же ты, Пропавший Без Вести, узнал о счастливом предзнаменовании для Порога? — спросил Владеющий Своими Чувствами.
— Всё от вина и мяса — я ощутил [их] аромат, [их] вкус.
— Как же ты узнал, от кого они?
— Чудом узнал {20}, вот как! Никогда я не был пастухом, а овца ягнилась в юго-западном углу [моего дома]. Никогда не любил охотиться, а перепёлка вывела птенцов в юго-восточном углу.
— Я со своими сыновьями был странником, странствовал по вселенной. Вместе с ними стремился наслаждаться природой и кормиться от земли. Вместе с ними я не вершил никаких дел и не строил замыслов, вместе с ними я [ничему] не удивлялся и не ссорился ни с кем из-за вещей. Вместе с ними я восходил к совершенству неба и земли. Вместе с ними я предавался лишь приволью и не занимался тем, чего требовал долг, отказался от всех пошлых обычаев. А ныне и пришло возмездие. Но за каждым чудесным свидетельством кроются чудесные поступки. Беда близка! [Но] на мне и на моих сыновьях нет вины. Всё идёт от природы! Поэтому-то я и проливаю слёзы.
Вскоре [отец] послал Порога в Янь, а в пути его захватили разбойники. Продать его целым было труднее, легче безногим {21}. Тут [ему] отрубили ногу и продали в Ци. Порог оказался на улице [привратником] главного сановника {22} и до самой смерти питался мясом.
Беззубый встретился с Никого не Стесняющим и спросил:
— Куда вы направляетесь?
— Бегу от Высочайшего, — ответил тот.
— Почему же?