Читаем Cиротский приют 2. Или попаданки драконам (не) изменяют! полностью

- Ну конечно! Разумеется, - водил длинным тонким носом старикан. Он отложил несколько бумаг в сторону.

- Нашел! – гордо объявил он, пока я стояла, сложив руки на груди. – Вот же они! Так… Тут небольшая проблема! Деньги мы нашли… На счету у ее величества. Именно она занимается благотворительностью и приютами! Но я бы не стал ее сейчас беспокоить. Она очень плохо себя чувствует… Дождемся ее выздоровления! Я уверен, что она все объяснит и вернет.

- Не вернет! – послышался голос позади мистера Кингкнайта. – Деньги уже потрачены на крема и наряды!

Что?

- Я компенсирую все! – произнес король, молчавший до этого момента. – Надеюсь, моей супруге не будут досаждать до момента ее выздоровления…

- Меня не было пять лет! – рявкнул генерал, повернувшись к брату. – Ты запустил королевство! Тебя обобрала собственная супруга!-

- Не смей так говорить про мою мать! - рявкнул принц. – Я уверен, что моя мать тут не при чем!

- Я не знаю, куда катится это государство, если женщина вынуждена воровать себе на крема и платья! – сверкнул глазами генерал.

- Произошла ошибка! – вмешался мистер Кингкнайт, поправляя маленькие золотые очки. – Понимаете, его величество отдал приказ, чтобы сократить расходы королевской семьи и уведомить об этом народ! Причина, к сожалению, вам известна! И королева, как и любая женщина, запаниковала. В этом нет ничего плохого!

Он посмотрел на меня, пока я вертела головой. Сейчас разругаться собирались целых три дракона!

- Я не позволю бросать тень на мою жену! – прорычал король, доказывая что-то брату.

- Вот, пример! Наша народная принцесса! Вот у вас если бы встал выбор купить себе платье или потратить деньги на приют, что бы вы выбрали! Ну, разумеется, платье! Вы же девушка!– заметил мистер Кингкнайт.

- А вот и неправда! Вы видели у меня хотя бы одно новое платье! – возмутилась я, резко разворачиваясь и выходя в коридор.

Я решительно направлялась в наше с детьми крыло.

- Мама Ася! – обрадовались малыши, набежав со всех сторон.

- Мама Ася очень устала! – вздохнула я, глядя на детей.

- А твой «устал» жениться не собирается? – спросил вечно недовольный мистер Флетчер.

- Мы решили называть тебя мама Ася! Мы слышали, как тебя называет Патрик! – наперебой заявили малыши.

Я смотрела на комнату, вспоминала кровать, понимая, что ужасно хочу спать.

- Дорогие мои, - взмолилась я, понимая, что ночные приключения оказались внезапными. – Тетя Ася сейчас немножко поспит… А вы постарайтесь вести себя тихо!

- Мы будем вести себя тихо-тихо! – пообещали малыши, а я открыла двери в свою комнату.

Стоило мне только сделать несколько шагов, как вдруг я услышала плач.

- Мерзавец! Подлец! – ревела Булочка, размазывая слезы по пухлым щекам. – Поматросил и бросил! А я знала, что мужчинам…. Тем более с усами… Доверять нельзя!

- Булочка! – опомнилась я, подходя к зареванной Булочке. – Что стряслось!

- Все мужчины – предатели и … обманщики! Как говорит Флетчер… козлы! – задохнулась Булочка. – Я ради него бросила принца!

Она несколько раз прерывисто вздохнула, а ее пухлые губки задрожали.

- Милая, что случилось? – спросила я, глядя в ее покрасневшие глаза.

- Мне не везет с мужчинами! – захныкала Булочка. – Мне уже шесть, а у меня разбитое сердце! Как я буду жить дальше с разбитым сердцем!

- Так, еще раз! Что стряслось! Кто тебя обидел? – присела я рядом. Сон помахал мне ручкой.

Так. Погодите! А что у Булочки в руках?

- Как кто? Он Патрика забрал, а меня нет! - прошептала Булочка, а на ее глаза снова выступили слезы.

- Ты про Боргарда? – спросила я, видя как Булочка кивает.

- Нельзя верить усатым мужчинам! – со знанием дела произнесла Булочка.

- Ну не надо так! Ты понравилась генералу, - утешала я.

- Если бы понравилась, то он бы меня себе забрал! Значит, я не понравилась! – снова разревелась Булочка, падая на кровать. – А ты знаешь, что он мне обещал? Вот так вот и верь ему!

А это что у нее в руках? Погодите, кажется, я уже это видела! Это случайно не тот самый орден, который вчера вручал король Боргарду?

<p>Глава 40. Ася</p>

При мысли о том, что в руках Булочки находится похищенный орден, мне стало как-то подозрительно нехорошо. Это был тот самый случай, когда положение было намного хуже, чем казалось!

- Булочка, - начала я издалека. – А откуда у тебя орден?

- Эм… - заметила Булочка вздыхая по-взрослому. – Генерал его мне подарил!

- Точно подарил? – спросила я, видя, как Булочка рассматривает его на ладошке. – Он прямо так и сказал, что подарил?

- Он мне его вручил, - кивнула Булочка.

Надо бы проверить! «У принца – корона, у генерала – орден! Собака из жандармерии обещала прийти!», - пронеслось в голове, пока я смотрела на расстроенную Булочку.

- Останусь старой девочкой! – хмуро выдала она, кивая сама себе.

- Старой девой? – спросила я, видя, как Булочка поджимает ноги.

- Старая дева – эта та, которую замуж не взяли! А старая девочка – та, которую в семью не взяли! - пояснила Булочка, пока я обнимала ее.

- Ну не надо так! – утешала ее я. – Я уверена, что сейчас все решится!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сиротский приют

Похожие книги