Читаем Cities in Flight полностью

Five minutes later, all talk became impossible anyhow. The route to the restaurant Paige had chosen lay across Foley Square, where there turned out to be a Believer Mission going. The Caddy that Paige had hired—at nearly a quarter of his leave-pay, for commercial kerosene-fueled taxis were strictly a rich man’s occasional luxury—was bogged down almost at once in the groaning, swaying crowd.

The main noise came from the big plastic proscenium, where one of the lay preachers was exhorting the crowd in a voice so heavily amplified as to be nearly unintelligible. Believers with portable tape recorders, bags of tracts and magazines, sandwich-boards lettered with fluorescent inks, confessions for sinners to sign, and green baize pokes for collections were well scattered among the pedestrians, and the streets were crossed about every fifteen feet with the straight black snakes of compressed-air triggers.

As the Caddy pulled up for the second time, a nozzle was thrust into the rear window and a stream of iridescent bubbles poured across the back seat directly under Paige’s and Anne’s noses. As each bubble burst, there was a wave of perfume-evidently it was the “Celestial Joy” the Believers were using this year—and a sweet voice said:

Paige fought at the bubbles with futile windmillings, while Anne Abbott leaned back against the cushions of the Caddy and watched him with a faint smile of contemptuous amusement. The last bubble contained no word, but only an overpowering burst of perfume. Despite herself, the girl’s smile deepened: the perfume, in addition to being powerfully euphoric, was slightly aphrodisiac as well. This year, apparently, the Believers were readier than ever to use any means that came to hand.

The driver lurched the Caddy ahead. Then, before Paige could begin to grasp what was happening, the car stopped, the door next to the steering wheel was wrenched open, and four spidery, many-fingered arms plucked the driver neatly from his seat and deposited him on his knees on the asphalt outside.

“SHAME! SHAME!” the popai-robot thundered. “YOUR SINS HAVE FOUND YOU OUT! REPENT, AND FIND FORGIVENESS!”

A thin glass globe of some gas, evidently a narcosynthetic, broke beside the car, and not only the unfortunate chauffeur but also the part of the crowd which had begun to collect about him—mostly women, of course—began to weep convulsively.

“REPENT!” the robot intoned, over a sneaked-in-choir now singing “Ah-ah-ah-ah-ah-h-h-h-h” somewhere in the warm evening air. “REPENT, FOR THE TIME IS AT HAND!”

Paige, astonished to find himself choking with sourceless, maudlin self-pity, flung himself out of the Caddy in search of a nose to break. But there were no live Believers in sight. The members of the order, all of whom were charged with spreading the good word by whatever means seemed good to them, had learned decades ago that their proselytizing was often resented, and had substituted technology for personal salesmanship wherever possible.

Their machines, too, had been forced to learn. The point-of-purchase robot retreated as Paige bore down upon it. The thing had been conditioned against allowing itself to be broken.

The Caddy’s driver, rescued, blew his nose resentfully and started the car again. The wordless choir, with its eternal bridge-passage straight out of the compositions of Dmitri Tiomkin, diminished behind them, and the voice of the lay preacher came roaring back through to them over the fading, characterless music.

“I say to you,” the P.A. system was moaning unctuously, like a lady hippopotamus reading A. E. Housman, “I say to you, the world, and the things which are the world’s come to an end and a quick end. In his overweening pride, man has sought even to wrest the stars from their courses, but the stars are not man’s, and he shall rue that day. Ah, vanity of vanities, all is vanity (Preacher v: 796). Even on mighty Jove man dared to erect a great Bridge, as once in Babel he sought to build a tower to heaven. But this also is vanity, it is vicious pride and defiance, and it too shall bring calamity upon men. Pull down thy vanity, I say pull down! (Ezra lxxxi: 99). Let there be an end to pride, and there shall be peace. Let there be love, and there shall be understanding. I say to you—”

At this point, the Believers’ over-enthusiastic booby-trapping of the square cut off whatever the preacher was going to say next as far as the occupants of the Caddy were concerned. The car passed over another trigger, and there was a blinding, rose-colored flash. When Paige could see again, the car seemed to be floating in midair, and there were actual angels flapping solemnly around it. The vox humana of a Hammond organ sobbed among the clouds.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика