Читаем City полностью

Grant started at the unusual question. "Why, I think he's splendid. The work he's doing with the dogs-"

The old man chuckled. "Him and his dogs! Ever tell you about the time Nathaniel tangled with a skunk? Of course, I haven't. Haven't said more than a word or two to you."

He ran his hands along the bed covering, long fingers picking at the fabric nervously.

"Got another son, you know. Allen. Call him Al. To-night he's the farthest from Earth that Man has ever been. Heading for the stars."

Grant nodded. "I know. I read about it. The Alpha Centauri expedition."

"My father was a surgeon," said Thomas Webster. "Wanted me to be one, too. Almost broke his heart, I guess, when I didn't take to it. But if he could know, he'd be proud of us to-night."

"You mustn't worry about your son," said Grant.


***


The old man's glare silenced him. "I built that ship myself. Designed it, watched it grow. If it's just a matter of navigating space, it'll get where it is going. And the kid is good. He can ride that crate through hell itself."

He hunched himself straighter in the bed, knocking his nightcap askew against the piled-up pillows.

"And I got another reason to think he'll get there and back. Didn't think much about it at the time, but lately I've been recalling it, thinking it over, wondering if it mightn't mean... well, if it might not be-"

He gasped a bit for breath. "Mind you, I'm not superstitious."

"Of course you're not," said Grant.

"You bet I'm not," said Webster.

"A sign of some sort, perhaps," suggested Grant. "A feeling. A hunch."

"None of those," declared the old man. "An almost certain knowledge that destiny must be with me. That I was meant to build a ship that would make the trip. That someone or something decided it was about time Man got out to the stars and took a hand to help him along a bit."

"You sound as if you're talking about an actual incident," said Grant, "As if there were some positive happening that makes you think the expedition will succeed."

"You bet your boots," said Webster. "That's just exactly what I mean. It happened twenty years ago, out on the lawn in front of this very house."

He pulled himself even straighter, gasped for breath, wheezing.

"I was stumped, you understand. The dream was broken. Years spent for nothing. The basic principle I had evolved to get the speed necessary for interstellar flight simply wouldn't work. And the worst of it was, I knew it was almost right. I knew there was just one little thing, one theoretical change that must be made. But I couldn't find it.

"So I was sitting out there on the lawn, feeling sorry for myself, with a sketch of the plan in front of me. I lived with it, you see. I carried it everywhere I went, figuring maybe that by just looking at it, the thing that was wrong would pop into my mind. You know how it does, sometimes."

Grant nodded.

"While I was sitting there a man came along. One of the ridge runners. You know what a ridge runner is?"

"Sure," said Grant.

"Well, this fellow came along. Kind of limber-jointed chap, ambling along as if he didn't have a trouble in the world. He stopped and looked over my shoulder and asked me what I dad.

"'Spaceship drive," I told him.

"He reached down and took it and all, what was the use? He couldn't understand a thing about it and it was no good, anyhow.

"And then he handed it back to me and jabbed his finger at one place. "That's your trouble," he said. And then he turned and galloped off and I sat staring after him, too done in to say a single word, to even call him back."

The old man sat bolt upright in the bed, staring at the wall, nightcap canted crazily. Outside the wind sucked along the eaves with hollow hooting. And in that well-lighted room, there seemed to be shadows, although Grant knew there weren't any.

"Did you ever find him?" asked Grant.

The old man shook his head. "Hide nor hair," he said.

Jenkins came through the door with a glass, set it on the bedside table.

"I'll be back, sir," be said to Grant, "to show you to your room."

"No need of it," said Grant. "Just tell me where it is."

"If you wish, sir," said Jenkins. "It's the third one down. I'll turn on the light and leave the door ajar."

They sat, listening to the robot's feet go down the hall.

The old man glanced at the glass of whisky and cleared his throat.

"I wish now," he said, "I'd had Jenkins bring me one."

"Why, that's all right," said Grant "Take this one. I don't really need it."

"Sure you don't?"

"Not at all."

The old man stretched out his hand, took a sip, sighed gustily.

"Now that's what I call a proper mix," he said. "Doctor makes Jenkins water mine."


***


There was something in the house that got under one's skin. Something that made one feel like an outsider – uncomfortable and naked in the quiet whisper of its walls.

Sitting on the edge of his bed, Grant slowly unlaced his shoes and dropped them on the carpet.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика
Дюна: Пауль
Дюна: Пауль

«Дюна».Самая прославленная сага за всю историю мировой фантастики. Сериал, который, увы, оборвался на полуслове…Миллионы поклонников «Дюны» мечтали узнать, что же произошло с их любимыми героями дальше.И теперь их мечта сбылась!Перед вами — увлекательная книга, написанная сыном Фрэнка Герберта, талантливым писателем Брайаном Гербертом, в соавторстве с Кевином Андерсоном, автором популярных во всем мире новеллизаций «Секретных материалов» и «Звездных войн»… Детство Пола Атрейдеса на Каладане, война между Великими домами Эказ и Моритани, с одной стороны, и окончательное падение Шаддама IV, захват Кайтэйна и смерть Алии — с другой. Как это произошло?И что случилось между книгами «Дюна. Дом Коррино» и «Мессия Дюны»? Читайте об этом в романе «Дюна: Пауль»!

Брайан Герберт , Брайан Херберт , Кевин Андерсон , Кевин Джеймс Андерсон

Фантастика / Научная Фантастика