Читаем Clannad. История Рё. полностью

– Они сделаны из нержавеющей стали и пластмассы. – продолжала она, будто читала какую-то инструкцию.

– Я и сам могу сказать это, лишь посмотрев на них.

– По-английски произносится как «scissors», по-французски «ciseaux», по-итальянски «forbici»… – продолжала она будто компьютер.

– Английский, французский, итальянский… – перебил её я. – Кого это волнует?

– На латыни «forfex»… – она не обратила на мои слова никакого внимания.

– Даже если ты произнесёшь это на латыни, какая мне от этого польза?

– Ну… – она наконец остановилась, а потом, улыбнувшись. – Это немного расширит твой кругозор.

– Если бы! – не поверил я.

– Это могло бы быть преимуществом, если бы ты открыл магазин ножниц в будущем.

– Такого точно не случится. – уверенно ответил я.

К тому же, есть ли такой магазин, где продают только ножницы? Котоми, услышав мои слова, почему-то опечалились.

– Не смотри на меня с таким печальным видом.

– Что мне тогда делать? – спросила она.

– Ну, кто во всём мире может знать?! – ответил я немного грубовато, чем следовало.

– Хулиганишь? – спросила она очень честным голосом.

– Не говори плохого о других людях.

Наша глупая беседа продолжалась. А вообще… могу ли я вообще считать это беседой? Неужели единственное что мне оставалось – это вести себя как болван? Я чувствовал, что часть меня, которая не хотела продолжать беседу медленно плавилась. Поэтому я попытался вернуться к главной теме.

– Слушай меня внимательно. – я понизил голос и встал перед ней. – Ты можешь резать книги в библиотеке… но здесь это преступление. Лучше перепиши или перерисуй то, что тебе нужно…

Я продолжал поучать её, прекрасно понимая, что вероятней всего это бессмысленно. Котоми перестала меня слушать и дважды нажала на ножницы.

– Я же сказал не резать! – я вновь попытался остановить её.

– Я только симулирую резание. – она сказала, передвигая ножницы по странице.

– Что ты хочешь сказать? – спросил я, не понимая.

– Просто шучу в стиле «хон но дзёдан». – сказала Котоми от всей души.

Я просто стоял и смотрел на все это безобразие.

– У? – издала Котоми.

Она чуть наклонила голову, удивляясь тому, что я не среагировал. А после, поняв моё молчание по-своему, продолжала.

– Прилагательное перед существительным «дзёдан» образуется частицей «но», частица плюс существительное. Это такая игра слов.

Она зачем-то постоянно пыталась всё объяснить. Я не выдержал и вздохнул. Мой разум, моё сердце… всё было уничтожено. И это, так называемое «чудо», было в списке 10 лучших учеников страны. Вкратце… она будет среди той элиты, которая будет нести на себе бремя нашей страны. Я не знал, во что верить в этом мире.

Я малость скосил глаза от лица девушки и заметил, как один из покупателей смотрел на нас.

– Но ты… лучше убери их пока. – сказал я, показывая на ножницы.

Она кивнула, как только я сказал это, а ножницы сразу же скрылись в кармане.

– Эй… – вновь заговорил я. – ты всегда так разговариваешь с людьми?

– Я не так часто разговариваю с другими людьми. – ответила мне Котоми.

Как я и думал… она откровенна.

– Понятно. – озвучил я свою догадку. – Я так и думал.

Я задумался о том, как долго я с ней уже общаюсь. Причина, по которой наша беседа была столь глупой, похоже, заключалась в том, что она почти ни с кем не общалась. В некотором смысле, она абсолютно отличалась от других столь же умных учеников, у которых было особое положение в школе. Она относилась к тем, кто не раскроет душу, если с ним не общаться. Но всё же… почему она так свободно общается со мной?

– Но знаешь… Я же чужой для тебя? – спросил её я.

Котоми посмотрела на меня безучастно.

– Ты это… – сказала она, а потом улыбнулась и добавила. – Ты это ты.

– Это не ответ.

Она была удивлена моему ответу.

– Ты не Ты?

Случилось то, чего я и боялся, Всё пошло по новой.

– Ну… просто забудь… – я решил покончить с этим одним махом.

– Это плохо… – вновь спросило Котоми.

Я с трудом сдерживался, но все же нашел силы ответить более-менее спокойно.

– Всё в порядке. Я на 100% настоящий.

Я сам себя не понимал, но всё же решил подыграть ей.

– Ага… – с чувством удовлетворения сказала Котоми. – хорошо.

Она говорила и смотрела на меня. Я был совсем озадачен, а она счастливо улыбалась. Как всё запуталось.

– В общем… – сказал я. – Я хочу сменить тему.

– Угу. – с готовностью кивнула Котоми.

Это хорошо. Но на ум мне не приходило ни одной мысли. В надежде найти тему, я огляделся. Похоже, мы находились в отделе науки и физики. По сравнению с отделами манги и журналов, этот вряд ли был популярен. Я бывал здесь раньше, но никогда и не предполагал, что такой здесь есть.

– Эй, ты читаешь только такие книги, как здесь? – спросил её я.

– Нет. – влет ответила она. – Сегодня я пришла, чтобы купить кулинарную книгу. Я просто пошла в обход.

– Ясно.

Я не ожидал услышать от неё подобного. Для меня было новостью, что она интересуется чем-то помимо учебы.

– До того, как ты пришла сюда, где ты была? В школе? – вновь задал я вопрос.

– Нет. – также быстро ответила Котоми. – Я была в другом книжном магазине.

– А до этого?

– Я была в другом книжном магазине.

– А до этого?

– Я была в другом книжном магазине.

Перейти на страницу:

Похожие книги