Читаем Classified As Murder полностью

Hubert’s attack left me speechless, but Sean was more than a match for him. “Listen, buddy, this dog and cat have better manners than you do. They’re housebroken, and they’re not going to piddle on your carpet. If anybody pays for anything, it’ll be you for speaking to my father and me in a tone like that.”

Hubert scowled. Sean was several inches taller and about three decades younger. I didn’t think my son would actually strike the man, but I could see that Sean’s temper had flared from the blaze of red in his cheeks.

Daphne intervened. Placing a hand on her son’s arm, she said, “Really, Hubert, where are your manners? These people are guests in our home. My poor dear brother invited that man and his cat here, and if James invited them, that’s all there is to it.”

That was quite a long speech for Daphne, I thought, based on my limited acquaintance with her. Plus I didn’t have to strain to hear every word.

“Sorry, Mother,” Hubert muttered. “Sorry.”

“This is a stressful time for everyone,” I said in an effort to extend an olive branch. “Mrs. Morris, you have my deepest sympathies on the loss of your brother.”

“And mine,” Sean added.

Hubert escorted his mother to the sofa I recently vacated.

“Thank you on behalf of the family,” he said. “My mother and my uncle were very close, and naturally this has come as a great shock to her. And to me, too.” He had such a falsely pious look I knew that he, at least, wasn’t all that upset over the loss of his uncle.

“Poor, sweet James,” Daphne said, her voice once again dying away as she spoke. “His weak heart finally took him away from us. His doctor warned him to slow down, but he wouldn’t listen.”

“Uncle James always did whatever he damn well pleased,” Hubert said. “And you know it, Mother. Serves him right for not doing what the doctor said.”

“Hubert,” Daphne said in a tone of protest. “Pas devant les étrangers.”

Even I knew enough French to understand what that meant. Beside me Sean barely suppressed a laugh. “Not in front of the strangers” indeed. Hubert was so lacking in the social graces that he apparently didn’t care what he said, or to whom.

“If you’ll excuse us, we must be going,” I said. I looked right at Daphne. “Again, my sympathies for your loss.”

Daphne nodded, and Hubert plopped down on the sofa beside her.

Sean and I with our four-legged companions left the room. During the brief encounter with Daphne and Hubert, both animals had been subdued. The moment we stepped out the front door, they both perked up. Diesel meowed at me, and Dante began dancing around Sean’s feet.

I had to smile. I was so thankful to be out of that house, I felt like dancing or warbling myself. Then I remembered what Kanesha had said. I might come back to do more work on the inventory, if she decided it was pertinent to her investigation.

I wasn’t sure at the moment how I felt about the situation. I’d address that later.

Sean and I settled our animals in our cars and headed home.

Sean and Dante were out on the back porch when Diesel and I found them fifteen minutes later. Sean was lighting a cigar, and Dante rested by his master’s feet.

“I think some relaxation is called for,” Sean said. “How about you?”

“I agree,” I said, “but I think mine will take a different form.”

“Whatever,” Sean said. “If you want to leave Diesel with me, I’ll let him and Dante out for a run while you go and relax however you want.”

That was certainly pointed, I thought. I was planning to stay here with him for a while in hopes of a conversation, but he obviously wasn’t encouraging me to stay. I felt awkward with him as a consequence. I mustered a smile anyway. “Okay, thanks. Diesel could use some exercise. I guess I’ll go upstairs and read for a bit.”

Sean nodded as he expelled a plume of smoke. “See you later then.”

I scratched Diesel’s head for a moment, and he looked up at me and chirped. “You stay here, boy, and have some fun. I’ll see you later.”

I headed for the door into the house, and Diesel came with me. I paused at the door. “I guess he doesn’t want to go out right now. I’ll take him with me.”

Sean nodded, and Diesel and I went into the house.

Up in my bedroom, I stretched out on the bed with a book, and Diesel curled up beside me and was soon asleep. I put my book aside after a few minutes. I couldn’t concentrate. Images of Mr. Delacorte kept intruding. I did my best to empty my mind, and deep breathing helped. It wasn’t long before I relaxed enough to nod off.

I awoke to the sound of the phone on my bedside table. I blinked several times to clear my vision. I glanced at the clock. It was nearly 5:15. I had been sleeping for well over two hours.

A woman’s voice sounded in my ear. “Could I speak to Mr. Charles Harris, please?”

I identified myself, and she continued. “My name is Alexandra Pendergrast. I’m an attorney, and I work with my father, Q. C. Pendergrast. Perhaps you know of him?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Cat In The Stacks

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Уральское эхо
Уральское эхо

Действие романа Николая Свечина «Уральское эхо» происходит летом 1913 года: в Петербурге пропал без вести надзиратель сыскной полиции. Тело не найдено, однако очевидно, что он убит преступниками.Подозрение падает на крупного столичного уголовного авторитета по кличке Граф Платов. Поиски убийцы зашли в тупик, но в ходе их удалось обнаружить украденную с уральских копей платину. Террористы из банды уральского боевика Лбова выкопали из земли клад атамана и готовят на эти деньги убийство царя! Лыков и его помощник Азвестопуло срочно выехали в столицу Урала Екатеринбург, где им удалось раскрыть схему хищений драгметаллов, арестовать Платова и разгромить местных эсеров. Но они совсем не ожидали, что сами окажутся втянуты в преступный водоворот…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы