С минуту они просто смотрели друг на друга: Том думал о том, что они не договорили, и нужно ещё уточнить кое-какие детали, а Крис просто хотел остаться в этой постели навечно. Колдун был счастлив сейчас, давно он не испытывал такого подъема, настоящих эмоций, которые пронизывают всё тело, заставляют радоваться без причины.
— У тебя очень красивые глаза, невероятные, — произносит Том, и улыбка не меркнет на его губах, она играет разными красками как радуга.
— Глупость какая, — Хемсворт сглотнул, зря он это сказал, Том нахмурился, просто романтичная чушь это не для него, не с его характером верить в настоящую любовь.
— Я глупый, значит? — без вызова переспросил Хиддлстон, и теперь уже пришла очередь колдуна хмуриться. — Что ж, тебе, наверное, виднее, мне сложно судить, не имея воспоминаний.
Лицо Хиддлстона приобрело серый оттенок, будто все краски испарились. Он сглотнул и хотел было подняться с постели, но Крис вовремя ухватил его за руку, обеспокоенно заглядывая в ледяные кристаллы глаз.
— Я вовсе не это имел в виду, — торопливо оправдывался Хемсворт. — Прости, сказал не подумав.
— Не за что извиняться, — отрезал Том холодным тоном. — Я всё понимаю, руку отпусти, я не уйду, некуда мне пока уходить.
— Том…
Хемсворт опасливо отпустил руку любовника.
— Тебе нужно привести себя в порядок, помочь до ванной добраться?
— Иди первый, а я пока выползу к своим, распоряжусь о завтраке, — на самом деле Хемсворт был бы счастлив продлить их единение, но Том вдруг ощетинился, ему нужно немного времени, чтобы успокоиться, а Хемсворту — прикинуть, что он делает и как дальше быть.
Хиддлстон не стал возражать и отправился в душ, а у Криса защемило сердце, когда любовник мимолётно обернулся, словно снова хотел предложить свою помощь, но не решился, колдун подумает, что это очередная глупость. Когда Том скрылся в ванной комнате, Хемсворт с горем пополам поднялся, стараясь не обращать внимания на непривычную боль в заднице, поправил многострадальный халат, запахнулся, завязал пояс и вышел из спальни. Колдун миновал широкую гостиную, в этом клубе его личные комнаты отличались простотой, ничего лишнего в обстановке, не сказать, что дорогая мебель, напрочь отсутствовали детали, которые могли бы сказать что-то о характере владельца. В спальне он спал или трахался, в гостиной принимал гостей, в кабинете встречал VIP-клиентов. Ведущая в лабораторию дверь располагалась в кабинете за фальшпанелью из бука. Особняк Хемсвортов, принадлежащий их семье, он покинул после смерти отца, оставив Лиама за старшего. Иногда он наведывался домой, но надолго не оставался, только для того, чтобы узнать, всё ли нормально у брата. Лиам в отличие от него относился к фамильному особняку Хемсвортов с большим уважением и трепетом, может, потому, что отец любил его больше. Так Крису казалось и по сей день, даже на смертном одре последним, что прохрипел отец, было имя брата: «Ли». Сейчас не хотелось думать о смерти отца, поэтому Хемсворт дёрнул головой, отгоняя глупые мысли. Только сейчас он немного пришёл в себя после вчерашней ночи, да и сегодняшнего утра откровений, провел рукой по голове, скользнул по длинным волосам и усмехнулся. С волосами явно наколдовал Том, сам Крис этого сделать не мог. Значит, силы Хиддлстона окрепли, он достаточно восстановился, чтобы использовать магию и сбежать. О побеге мага думать не хотелось, Том ведь обещал остаться. Сдержит ли слово?
Крис прошёл в кабинет, сделал звонок по внутренней линии, заказал завтрак и новую одежду для гостя, бегло просмотрел некоторые бумаги, что лежали на рабочем столе. Крису следовало бы посетить филиалы «DESIRE», но снова оставлять Тома одного не хотелось. Отринув мысли о делах, Хемсворт поспешил обратно в спальню. Гость уже успел освежиться и стоял возле окна, облаченный в халат.
— Том? Всё в порядке? — позвал Крис, рыжий обернулся, кивнул головой. — По тебе не скажешь, Том…
— Нам надо серьёзно поговорить, — отозвался Хиддлстон без обвинения, но напряжённо. — Но это после того как ты сходишь в душ. Ладно?
Хемсворт тяжело сглотнул.
— Ладно, — не стал спорить колдун.
***
Хемсворт выбрался из ванной комнаты, облаченный в махровый халат, с его волос всё ещё стекала вода. Крис подловил себя на мысли о том, что это странно: полчаса назад они самозабвенно занимались сексом, а сейчас так отстранены, словно и не знают друг друга. Хотя тут Крис отметил собственную ошибку восприятия, если внимательнее присмотреться, Том как раз вёл себя подобающе, он не был чрезмерно напряжен и задумчив, не стремился убраться подальше, а вот Крис вёл себя отстранённо.
Завтрак и свежую одежду доставили быстро. Том решил сперва одеться, а Хемсворт оставил его в комнате одного, чтобы не смущать. Минут через десять гость, полностью одетый, вышел в гостиную, где Хемсворт расположился в обеденной зоне за накрытым столом. Он уже успел наспех забросить в себя пару кусочков жареной ветчины. Хемсворт поднял на любовника глаза и бесконтрольно улыбнулся.
— Что? — не понял маг, зачем-то поправил белую рубашку.