Крис мимоходом подумал о Ли, но решительно отбросил этот вариант, он не хотел вмешивать брата, пусть тот и мог оказать им помощь. В конце концов, Лиам не единственный алхимик в мире. По большому счёту Хемсворта беспокоил один нюанс, если эти двое встретятся, не исключено, что обязательно всплывет тема недостойного поведения самого Криса, этот его знаменитый клуб для разнообразных утех. Ли начнёт увещевать, что это неправильно, и тут они сплотятся с Томом. Этого только не хватало!
— Кто такой Брюс? — подозрительно прищурился Том.
— Брюс Беннер, мой должник, к нему мы и едем, — пояснил Крис.
— Между вами что-то было? — вдруг спросил Хиддлстон, сам не успел взять в толк, почему его это заинтересовало.
— Ты имеешь в виду, что мы с ним?.. Нет! — всполошился Крис. — Конечно же, нет! Том, у меня многие люди в долгу, но это не значит, что я сплю с каждым. По-твоему я настолько не разборчив в связях?
— Ты каждый раз будешь так реагировать на любой мой вопрос? — Хиддлстон пожалел, что спросил, когда на него уставились горящие недовольством глаза, впрочем, Крис тут же снова перевел взор на дорогу, а Том его опередил. — Не отвечай, я понял, диалога у нас с тобой не выйдет. Я вёл себя как козёл, ты к этому привык, и это наша с тобой модель общения.
— Мне тяжело перестроиться, — просто отозвался Крис. — Привычка — вторая натура.
Том гадал, почему он до сих пор здесь, ведь может в любой момент, используя портал, перенестись из машины, есть возможность оказаться подальше от Хемсворта. Почему он ещё не решился сбежать от него, просто потому, что ему комфортно рядом с колдуном, которого он едва знает, что-то в нём было до странности притягательным и опасным, а может, он просто не в состоянии сконцентрироваться? Куда он побежит?
— Я это уже понял, — отмахнулся Том, заметив в окно, что они подъезжают к высокому зданию в центре.
Город продолжал жить своей жизнью, обычная суматоха и спешка в разгар дня. Они въехали на открытую стоянку и вышли из машины. Хемсворт захлопнул дверцу и обошёл машину, Том неуверенно поднял взгляд на фасад высокого знания, которое отсутствовало в его памяти.
Крис подошёл ближе, но явственно ощущал, как от Тома веет опасениями и иррациональным страхом быть пойманным в западню, его можно понять, и Хемсворт был действительно слишком резок с магом, ведь тот Том, который был с ним вечно груб, развеялся в пустотах девственно чистой памяти.
— Эй, всё в порядке? — Крис мягко привлёк к себе внимание изрядно взволнованного мага. — Если ты не готов, если боишься, давай не пойдём. Это нормально, что ты волнуешься.
Том смерил его странным взглядом, в нём плескалось недоверие и отчуждённость.
— Идём, — отозвался Хиддлстон. — В конце концов, сколько я могу злоупотреблять твоим временем.
— Том, ты вовсе не злоупотребляешь, — отрицательно покачал головой Хемсворт, он взволнованно заглянул магу в глаза и ненавязчиво погладил его плечо. — Я правда хочу помочь, я тебя одного не оставлю. Ты можешь мне не верить, я всё понимаю, ты оказался в такой непростой ситуации, когда не знаешь, кто твой друг, а кто враг, твои сомнения - это нормально.
— Идём, — коротко повторил Том, собравшись.
Хемсворт не стал больше разглагольствовать и убеждать любовника, что рядом с ним ему никто не навредит, они прошли к главным дверям, ведущим в городскую больницу, где располагалось ведомство, занятое лечением обычных людей, не ведающих о жизни магов в городе.
Том и Крис прошли к регистратуре, Хиддлстон внимательно оглядывал помещение, озабоченных своей работой сотрудников в светлой униформе, мимо прошли четверо молодых интернов во главе с врачом представительного вида, который что-то им вдумчиво объяснял. На интуитивном уровне Тому всё это было знакомо: суета городского учреждения, обычные люди, изо дня в день работающие на благо других, их светлая форменная одежда. Вот только память его подводила.
Том не изучал алхимию столь обширно, он всегда пользовался рецептами давно проверенными и восходящими больше к периоду идолопоклонничества, имевшими исконно растительное происхождение, — отвары и мази заряжались сакральной силой духа, алхимия же была более организованной и в некотором смысле современно-научной. Том имел представление о механизмах создания сывороток и ядов, но это ему просто не подходило.
Крис увлёк его в сторону лифта, разрушая концентрацию внимания на простом и понятном. Том шёл рядом и не задавал вопросов, к тому же просто не хотелось ссориться у всех на глазах, а по-другому они, как видно, не могли. Колдун тоже помалкивал, хотя всё время посматривал на спутника выжидающе. Двери лифта открылись на седьмом этаже, перед гостями возник кишащий сотрудниками коридор. Хемсворт указал рукой направо, и маг проследовал в указанном направлении. Молча прошли в самый конец коридора и оказались перед заветными дверями, откуда немедленно вышли трое сотрудников в белых халатах, обсуждая обед, они удалились в сторону столовой, не обратив особого внимания на двух обычных с виду людей.