Читаем Cнова дома (СИ) полностью

- Я собираюсь создать финансовую компанию для алгоритмической, высокоскоростной торговле на бирже. Мистер Яковлев рекомендовал обратиться к вам за помощью.

- Я отошел от дел, Сергей. Вам, вероятно, нужен действующий специалист.

- Мистер Стивенс, можно с вами увидеться? Мой английский не настолько хорош, чтобы пытаться говорить на такие темы по телефону.

- Встретиться можно, но боюсь вы зря потратите время.

- Такой риск меня устраивает. Назовите удобное вам место и время и я там буду.

- Приезжайте к двум часам в ресторанчик “Три Амиго” в городке Залив Полумесяца. Бывали в тех краях?

- Нет, ещё не бывал.

- Это на Тихоокеанском шоссе, дороге вдоль побережья с очень красивыми видами. Раз вы в Сан Франциско, нужно обязательно там проехать. Сегодня отличный прибой, так что я почти весь день буду заниматься сёрфингом. А пообедать могу с вами.

- Отлично. Спасибо, мистер Стивенс. Увидимся в два. Да, как я вас узнаю?

- На мне будет толстовка темно-изумрудного цвета с эмблемой “Сан Хосе Шаркс”.

- Хорошо, до встречи.

….

Иван Давыдович был сегодня занят, и я решил взять напрокат машину. День выдался теплым и солнечным и захотелось развлечься - зарентовать мощный спортивный кабриолет типа Форда Мустанга или Шевроле Камаро. Консьерж в отеле помогла мне найти ближайший прокатный пункт, где были такие автомобили, и в результате мне достался тёмно-синий красавец Форд Мустанг GT с 5 литровым 400-сильным мотором. Стоило выехать на дорогу, как я стал получать заинтересованные взгляды других водителей. Ещё бы! Автомобиль прекрасно слушался руля и был на удивление комфортным для спортивной машины. Включив рок-станцию, я дождался пустого и прямого участка дороги и за считанные секунды разогнался до 120 миль в час. Зверь машина! Передо мной пролетел знак ограничения скорости в 35 миль в час, а несколько секунд спустя за спиной раздались звуки сирены. Вот чёрт! Откуда они взялись? Резко затормозив, я остановился у обочины, дожидаясь прибытия слуг закона. Похоже, не один я тут беспорядки нарушаю и люди в форме устроили засаду. Ну надо же так! Я как раз радовался, что полицейских тут совсем немного, а ухитрился нарваться именно тогда, когда нарушил правила. Вскоре машина копов остановились позади, мигая проблесковыми маячками. Я помнил, что полицейский тут сам подходит к нарушителю, и терпеливо ждал, ничего не предпринимая. У ребят ушло пару минут, чтобы проверить меня по компьютеру, когда человек в форме наконец вышел из машины и направился к моему окну. Да это же женщина! Молодая, но вид строгий, на глазах тёмные очки. На руке кольцо с крупным алмазом… Значит она помолвлена, но ещё не жената. Опустив стекло, я услышал:

- Ваши права, пожалуйста.

Передав полицейской даме документы, я увидел озадаченное выражение лица и добродушно произнес:

- Рашн турист.

Губы её плотно сжались и я понял, что никакой симпатии это заявление не вызвало. Пора было срочно что-то предпринимать. Сконцентрировавшись, я вышел в ментал и “потянулся” к её мыслям. Многие были посвящены Бену, её жениху- красавцу-полицейскому, что недавно сделал ей предложение. Бен вызывал у женщины бурные чувства и это можно было использовать. Силой внушения я заставил её увидеть в моём лице образ жениха. Женщина вздрогнула и воскликнула:

- Бен, это ты? - всматриваясь в моё лицо, она с усилием взяла в себя в руки, и произнесла:

- Извините, я обозналась. - а потом вновь попала под власть морока. Найдя в её памяти одну из наиболее чарующих улыбок жениха, я “одел” на себя этот образ и произнёс:

- Линдси?

Казалось, ещё секунду и она бросится мне в объятия, но вместо этого женщина срывающимся голосом произнесла:

- Простите меня, вы свободны. - и, качая головой, побрела назад в машину.

Да, любовь - это страшная сила. Пожелав мысленно ей удачи в семейной жизни, я пожурил себя за разгильдяйство, завёл машину и уже спокойно поехал по дороге, наслаждаясь ездой по калифорнийским холмам.

Без десяти два я опустился за стол в недорогом мексиканском ресторанчике и принялся ждать. Аппетитные запахи витали в зале, а за столиками сидел разнообразный люд - туристы, местные, мексиканские рабочие, раздавался английский и испанский говор. Через несколько минут в зал вошел высокий, спортивный мужчина лет пятидесяти в толстовке хоккейной команды, окинул взглядом посетителей и безошибочно направился к моему столику.

Белозубо улыбнувшись, он протянул мне руку и сказал:

- Сергей? Мэтт Стивенс, будем знакомы. - загорелое лицо с живыми серо-голубыми глазами и чуть тронутой сединой темно-русой шевелюрой словно сошло со страниц журнала “Мужское здоровье”.

- Рад познакомиться с вами, мистер Стивенс.

- Можешь звать меня Мэтт.

- Хорошо, Мэтт. Вы, должно быть, голодны.

- Это ты точно уловил. Пойдём, возьмем себе по буррито.

Шустрые мексиканские хлопцы быстро приготовили нам внушительные “валики” буррито, где в здоровенную поджаренную лепешку были завернуты фасоль, рис, мелко нарезанные помидоры, авокадо, натертый сыр, сметана и острый соус. Когда мы вновь уселись за столик, Мэтт сказал:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже