Читаем Cold Fire полностью

At last he said, "I talked to him about it lots of times, took him on my lap and held him and talked about it, like Lena did, too, but he was so much locked in himself, wouldn't open up, wouldn't say why he blamed himself hated himself" Holly looked at her watch.

She had left Jim alone too long.

But she could not interrupt Henry Ironheart in the middle of the revelations that she had come to hear.

"I've thought about it all these long years," Henry continued, "and maybe I figured it out a little. But by the time I started to understand, Jim was grown up, and we'd stopped talking about Atlanta so many years ago.

To be completely honest, we'd stopped talking about everything by then.”

"So what is it you figured out?" Henry put his weak right hand in his strong left and stared down at the gnarled lumps that his knuckles made within his time-thinned skin. From the old man's attitude, Holly sensed that he was not sure he should reveal what he needed and wanted to reveal.

"I love him, Henry.”

He looked up and met her eyes.

She said, "Earlier you said I'd come here to learn about Atlanta because Jim wouldn't talk about it, and in a way you were right. I came to find out a number of things, because he's frozen me out of some areas of his life. He really loves me, Henry, I've no doubt of that, but he's clenched up like a fist, he can't let loose of certain things.

If I'm going to marry him, if it's going to come to that, then I've got to know all about him-or we'll never have a chance to be happy. You can't build a life together on mysteries.”

"Of course, you're right.”

"Tell me why Jim blames himself It's killing him, Henry. If I have any hope of helping him, I've got to know what you know.”

He sighed and made up his mind. "What I've got to say will sound like superstitious nonsense, but it isn't. I'll make it simple and short, 'cause it sounds even screwier if I dress it up at all. My wife, Lena, had a power.

Presentiment, you'd call it, I guess. Not that she could see the future, tell you who would win a horserace or where you'd be a year from now or anything like that. But sometimes.

well, you might invite her to a picnic Sunday a week, and without thinking, she'd say it was going to rain like-for-Noah come Sunday a week. And by God it would. Or some neighbor would be pregnant, and Lena would start referring to the baby as either a he' or a she,' when there was no way for her to know which it would be-and she was always right.”

Holly sensed some of the last pieces of the puzzle falling into place.

When Henry gave her a maybe-you-think-I'm-an-old-fool look, she took his bad hand and held it reassuringly.

After studying her a moment, he said, "You've seen something special Jim did, haven't you, something like magic?" "Yes.”

"So you maybe know where this is going.”

"Maybe.”

The unseen birds began to screech again. The residents at the television set turned the sound off and looked around, trying to identify the source of the squealing.

Holly looked toward the courtyard window. No birds there. But she knew why their cries made the hair stand up on the back of her neck: they were somehow connected with Jim. She remembered the way he had looked up at them in the graveyard and how he had studied them in the sky during the drive to Solvang.

", Jamie, our son, was like his mother, Hen said as if he did not even hear the birds. "He just sometimes knew things. Fact is, he was a little more gifted than Lena. And after Jamie had been married to Cara for a while, when she got pregnant, Lena just one day up and said, The baby's going to be special, he's going to be a real mage.'" "Mage?" "Country talk for someone with a power, with something special about him the way Lena had something special and Jamie, too. Only she meant real special. So Jim was born, and by the time he was four.

well, he was doing things. Like once he touched my pocket comb, which I'd bought at the local barbershop here, and he started talking about things that were in the shop, though he'd never been in there in his life 'cause he lived with Jamie and Cara down in Los Angeles.”

He paused and took a few deep breaths. The slur in his voice had begun to thicken. His right eyelid drooped. Talking seemed to tire him as if it were a physical labor.

A male nurse with a flashlight was at the fireplace. He was squinting up into the flue, past the cracks around the damper, trying to see if any birds were trapped up in there.

The shrieking was now overlaid by the frenzied flapping of wings.

"Jimmy would touch an item and know where it'd been, bits and pieces about who owned it. Not everything about them, mind you. He just knew whatever he knew, that was it. Maybe he'd touch a personal item of yours and know the names of your parents, what you did for a living.

Then he'd touch a personal item from someone else and only know where they'd gone to school, names of their children. Always different things, he couldn't control it. But he always came up with something when he tried.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры