Читаем Cold Fire полностью

She did not want to go inside. She knew that within lay a hell of some kind, as bad as the pits of torture described by any fire-and-brimstone preacher who had ever thundered a sermon in old Salem. If she went in there, she would never come out alive.

The sails swooped down at her, passing just a couple of feet over her head, the splintered wood reaching for her: Whoosh, whoosh, whoosh, whoosh.

In the grip of a trance even more commanding than her terror, she opened the door. She stepped across the threshold. With the malevolent animation that objects possessed only in dreams, the door pulled out of her hand, slammed shut behind her.

Ahead lay the lightless lower room of the mill, in which the worn stone wheels ground against each other.

To her left, barely visible in the gloom, stairs led up. Ululant squeals and haunting cries echoed from above, like the night concert performed by the wildlife in a jungle, except none of these voices was quite that of a panther or monkey or bird or hyena. Electronic sounds were part of the mix, and what seemed to be the brittle shrieks of insects passed through a stereo amplifier. Underlying the cacophony was a monotonous, throbbing, three-note bass refrain that reverberated in the stone walls of the stairwell and, before she had climbed halfway to the second floor, in Holly's bones as well.

She passed a narrow window on her left. An extended series of lightning bolts crackled across the vault of the night, and at the foot of the mill, like a trick mirror in a funhouse, the dark pond turned transparent. Its depths were revealed, as though the lightning came from under the water, and Holly saw an infinitely strange shape resting on the bottom. She squinted, trying to get a better look at the object, but the lightning sputtered out.

The merest glimpse of the thing, however, sent a cold wind through the hollows of her bones.

She waited, hoping for more lightning, but the night remained as opaque as tar, and black rain suddenly spattered against the window.

Because she was halfway to the second floor of the mill, more muddy-orange and yellow light flickered around her than had reached her at the foot of the stairs. The window glass, backed by utter darkness now and painted with sufficient luminescence to serve as a dim mirror, presented her reflection.

But the face she possessed in this dream was not her own. It belonged to a woman twenty years older than Holly, to whom she bore no resemblance.

She'd never before had a dream in which she occupied the body of another person. But now she understood why she had been unable to turn back from the mill when she'd been outside, and why she was unable to stop herself from climbing to the high room even though, on one level, she knew she was dreaming. Her lack of control was not the usual helplessness that transformed dreams into nightmares, but the result of sharing the body of a stranger.

The woman turned from the window and continued upward toward the unearthly shrieks, cries, and whispers that echoed down to her with the fluctuant light. Around her the limestone walls pounded with the tripartite bass beat, as if the mill were alive and had a massive three-chambered heart.

Stop, turn back, you're going to die up there Holly shouted, but the woman could not hear her. Holly was only an observer in her own dream, not an active participant, unable to influence events.

Step by step. Higher.

The iron-bound timber door stood open.

She crossed the threshold. Into the high room.

The first thing she saw was the boy. He was standing in the middle of the room, terrified. His small hands, curled in fists, were at his sides. A three-inch-diameter decorative candle stood in a blue dish at his feet. A hardcover book lay beside the dish, and she glimpsed the word "mill" on the colorful dustjacket.

Turning to look at her, his beautiful blue eyes darkened by terror, the boy said, "I'm scared, help me, the walls, the walls!" She realized that the single candle was not producing all of the peculiar glow suffusing the room. Other light glimmered in the walls, as if they were not made of solid limestone but of semitransparent and magicallyù radiant quartz in shades of amber. At once she saw that something was alive within the stone, something luminous which could move through solid matter as easily as a swimmer could move through water.

The wall swelled and throbbed.

"It's coming," the boy said with evident fear but also with what might have been a perverse excitement, "and nobody can stop it!" Suddenly it was born out of the air. The curve of mortared blocks split like the spongy membrane of an insect's egg. And taking shape from a core of foul muck where limestone should have been "No!" Choking on a scream, Holly woke.

She sat up in bed, something touched her, and she wrenched away from it.

Because the room was awash in morning light, she saw that it was only Jim.

A dream. Just a dream.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры