Читаем Collection of stories for christmas (СИ) полностью

— Ой, я… — покраснела та и повернулась к своему соседу, — Роб, может ты расскажешь?

— Она тачкой меня сбила, теперь мы здесь. Конец истории.

— Бооооги, как же это романтиииично!!! — всплеснула руками Мэй.

— Эм… ну, если честно, я жутко перепугалась… думала, что Рождество проведу в тюрьме за непреднамеренное убийство… — смущённо рассмеялась Тесс.

— Но обошлось! — широко улыбнулся Санта.

Все трое уставились на Крампуса. Тот, не найдя, чем занять себя под столь пристальным вниманием, залпом осушил свой бокал и сделал вид, что ест. Остальным ничего не оставалось, как последовать его примеру. В непринуждённой беседе, что велась за столом, демон тоже не участвовал, мечтая лишь поскорее уехать.

— Я приготовлю чай, а ты, Роб, пока покажи Тесси нашу рождественскую ель. Она в гостиной, — Санта встал, — милая, не поможешь с десертом?

Мэй согласно закивала и через секунду упорхнула следом за мужем на кухню.

— Ну пошли… покажу тебе ёлку. Ты ведь раньше их не видела, — раздраженно буркнул Крампус.

— Ох, если к украшению ели они подошли с таким же энтузиазмом, как и во всем остальном, то я с удовольствием бы посмотрела, — Тесс нисколько не обиделась на его ворчание.

Демон наугад шагнул в первую попавшуюся комнату, которая, на его счастье, как раз и оказалась гостиной. Ну или хозяева дома сделали так, что она ей стала.

Девушка с восхищением замерла, разглядывая празднично наряженное дерево, а Крампус получал удовольствие от созерцания лица Тесс, освещаемого огоньками гирлянд.

— Оу, ребята, умеете же вы выбрать место… — довольный голос Мэй раздался в дверях комнаты.

Демон непонимающе уставился на Снежную Королеву, когда стоящая рядом с ним Тесс ойкнула: прямо над их головами с потолка свисала омела.

Крампус бросил весьма красноречивый злобный взгляд в сторону брата и его жены, лица которых сияли искренними улыбками и совершенно детским восторгом.

— Издеваетесь?! — прорычал демон, уже плохо сдерживаясь.

— Мы, наверное, поедем, да? — засуетилась Тесс, видя, как обстановка накаляется. — Уже поздно…

— Нет, нет! Традиции нарушать нельзя! — возмутилась Мэй. — Вы должны подарить друг другу поцелуй и омела, в свою очередь, подарит жизнь и исцелить от всех болезней.

— А что, блядь, похоже, что мы при смерти? — огрызнулся Крампус.

— Не драматизируй, братишка. Это всего лишь дань традициям, — сказал Санта.

— Роб… — Тесс не знала, куда себя деть, то и дело переводя взгляд с одного на другого.

— Ты ставишь девушку в неловкое положение, Роб, — мягко пожурила Мэй, подмигнув покрасневшей Тесс.

— Традиции нужно уважать. Вы правы.

Крампус резко обернулся к стоящей рядом девушке и поцеловал. Страстно, прижимая к себе в крепком объятии. Мэй тут же уволокла улыбающегося мужа прочь, оставив их наедине.

Тесс не знала, сколько продлился этот поцелуй, но по его завершению она могла лишь переводить дыхание и думать о том, как это было восхитительно.

— Мы уезжаем! — не терпящим возражения тоном, уведомил ее парень.

Сердце заколотилось с удвоенной силой — неужели это начало чего-то большего?!

Он хочет остаться с ней наедине? Зайти дальше?..

Но теперь они уже минут двадцать ехали назад, а Роб не произнёс ни слова. Не смотрел на неё. Наверное, она все испортила своей навязчивостью и желанием быть ближе и узнать его лучше.

— Извини меня… — тихо сказала Тесс, когда они доехали до его дома.

— Если кому-то и стоит просить прощения, то, в первую очередь, моим родственничкам, устроившим сей балаган, а во вторую — мне. За то что не смотрел по сторонам и дал себя сбить…

— Роб, я…

— Нет, Тесс. Следовало прекратить это все еще там, в больнице, но я пошёл… — Крампус тяжело вздохнул, — … на поводу у своих чувств. Решил вдруг, что у нас есть будущее.

— Но почему ты считаешь, что нет?! — нахмурилась Тесс.

Она старалась держаться, но голос ее дрожал.

— Уезжай. Заводи машину и уезжай. Держись от меня как можно дальше. Не мучай… меня.

— Но, я не понимаю.

— И не надо. Просто послушайся моего совета.

— А что если я не хочу?! Что если и я пошла на поводу у чувств, только потому, что не смогла и не захотела им противиться?!

— Это… невозможно.

Девушка видела, как от волнения его голос сорвался, как в глазах мелькнула надежда, но через секунду он вновь стал прежним: отрешенным и оградившимся от всего мира. От неё.

— Возможно! Я ведь здесь! С тобой!

— Ты просто запуталась. С людьми это бывает. Вы слишком эмоциональны и подвержены…

— Стоп! Что значит «с людьми это бывает»?! Кто тогда ты? Ангел небесный?!

— Хуже.

— Роб, в чем дело?! — девушка вжалась в кресло, испуганно глядя на него. — Просто скажи…

— Я покажу… — с болью в голосе ответил парень, а затем закрыл глаза.

Когда он открыл их вновь, весь мир вокруг поглотила тьма. Не было звуков, красок, улицы за окном. Казалось, что машина Тесс единственное реальное, что осталось в этой мире. Глаза Роба почернели ещё больше, не оставив других цветов, а кончики пальцев заалели, когда он поднёс их к лицу, демонстрируя ей.

— Я не Роб… Это не мое имя! — теперь и его голос уже не был прежним: властный, рокочущий, полный опасности. — Я — злой дух Рождества, Тесс. Крампус.

Перейти на страницу:

Похожие книги