Читаем Compesce mentem (СИ) полностью

— Он не один, тупой ты кровосос, — прорычал старший Винчестер и шумно втянул носом воздух, когда Лидия снова решила поиздеваться над его раной. — Тебе этого не понять.

В глазах двоилось от боли, но Дин обязан был проучить этого дерьмого кровоссоса, который вознамерился манипулировать его братом. Этот сукин сын ещё должен был понять, с кем связался. Сэм не был обычным вампиром. Он был вампиром, который принял решение не убивать людей. Это решение далось ему не так легко, как могло бы показаться. Он прошёл через боль и упорную борьбу, чтобы сейчас иметь возможность заявить этому ублюдку, что он, чёрт возьми, никогда не будет таким убийцей! И Дин не мог слышать и терпеть эти скучные разговоры про клан, потому что к чертям всё это, у Сэма всегда был и будет его старший брат, который никогда не оставит его в одиночестве.

Сэм обеспокоенно посмотрел на брата, который, сцепив зубы, переживал мучительную боль от действий Лидии, но тот лишь бросил на него уверенный взгляд. В этом взгляде он увидел всё то, что позволило ему снова поверить в себя и лишь ещё больше возненавидеть Уильяма, который стоял перед ним.

— Ну почему же. Я понимаю, — ни сколько не тронутый тирадой Дина произнёс вампир. — Ведь я был счастлив, когда узнал, что у меня есть сестра.

Лидия оставила попытки вскрыть Дина живьём и подошла к “брату”. В следующее мгновение они самозабвенно целовались, стоя в обнимку посреди этого заброшенного места, будто никого рядом никогда не существовало, зацикленные только друг на друге. Дин изобразил звуки рвоты, едва слышно напомнив этим двоим, что они, как бы, являются братом и сестрой, но вампиров не интересовало мнение Старшего Винчестера. И он лишь противно скривился, отказываясь смотреть на представленную его глазам картину.

Закончив целоваться, Уильям нежно посмотрел на Лидию, которая ответила ему таким же полным восхищения взглядом.

— Мне знакомо это чувство, Сэм. — сказал он спустя мгновение. — Я обратил её, потому что мне нужна была семья, которая всегда будет рядом. Возможно, ты тоже этого хочешь.

Вампиры перебросились взглядами, как если бы умели читать мысли друг друга, и в данный момент им обоим пришла на ум одно и то же действие. И в следующее мгновение самый страшный кошмар Сэма как будто начал сбываться, потому что Лидия, подойдя к брату, не стала дальше тревожить его рану, а наоборот клыками проткнула свою кожу и поднесла окровавленное запястье к лицу Дина.

— Нет, — догадавшись о замыслах вампирши, Сэм поражённо выдохнул, не в силах смирится с тем, что сейчас произойдёт. — Не смей.

— Он ведь не понимает, каково тебе, — сладко пропел Уильям, видя растерянность в глазах младшего Винчестера. — И не поймет. Если только… ты сам бы хотел этого, я знаю.

— Нет!

— Полакомимся, дружочек?

— Подавись, клыкастая, — огрызнулся в ответ Дин.

— Дин!

— Убери от меня свои ручонки, сучка!

Дин отчаянно вырывался, силясь отодвинутся от окровавленного запястья, пока Лидия заливисто хохотала, облизывая свои губы будто в нетерпении узнать, что же произойдет дальше. А у Сэма от злости полезли клыки.

Внутри него творился пожар, бившаяся о клетку вампирская сущность, подстегиваемая запахом крови, рвалась навстречу жизненно необходимой жидкости, готовая получить долгожданную свободу и насладиться ею сполна. Злость, которую он испытывал, лишь разрушала самоконтроль из гранитных стен, но единственное, что Сэму сейчас хотелось больше всего, это разорвать в клочья этих вампиров, которые осмелились угрожать его брату. Веревки на запястьях затрещали, когда он с уже вернувшимися силами развёл руки в сторону, заставляя сковывающие его путы в момент рассыпаться на части.

Он бросился вперёд со всей скоростью, на которую был способен, и мгновенно сбил с ног опешившую вампиршу. Сэм набросился на неё, как обезумевший, царапая удлинившимися когтями её тело и сверкая красными глазами. Он напоминал зарвавшегося животного, которого отпустили с поводка и кинули в рот долгожданную кость.

Опешивший было от такой прыти Уильям пришёл в себя и подскочил к ним, одним движением отбрасывая мальчика назад.

Сердце Дина бухнуло в пропасть, когда он услышал характерный звук удара тела о стену, и всем сердцем понадеялся, что хруст, который раздался в этот момент, ему лишь послышался.

Он вампир, Дин. Даже если он сломал позвоночник, его кости срастутся быстрее, чем ты успеешь моргнуть.

Но эта мысль нисколько не утихомирила его волнение, и Дин отчаянно вглядывался в сторону брата, который уже постепенно становился на ноги. Его немного отпустило, когда он понял, что Сэм не пострадал, и постарался чуть ослабить свои собственные веревки, но те поддаваться были не намерены. Дин кинул взгляд на Лидию, которая всё ещё держалась за своё исцарапанное лицо и грудь, но уже тоже приходила в себя, и понял, что времени у него не так уж много, чтобы освободиться или же он пойдет на корм вампирши прямо сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги