Читаем Conquest полностью

As Gruffydd’s man stumbled with exhaustion, Aelfgar asked the King if the captain of his housecarls could mount an attack.

Gruffydd reluctantly agreed and signalled his man to withdraw.

‘My Lord, this is Einar, the finest of my warriors, he will despatch the outlaw.’

‘We’ll see, my friend, let him try.’

Einar was a giant of a man with a flowing red beard, perhaps the most imposing man Hereward had ever seen. He walked up to Hereward, who stood his ground.

When they were nose to nose, Einar growled, ‘So you won’t fight, Saxon?’ Almost before he had finished, he head-butted Hereward full on the nose, knocking him backwards, blood spurting from his nostrils. ‘Perhaps that will persuade you!’

Hoots of laughter echoed around the gathering as Hereward hit the ground, dazed and in great pain. In an instant, the big man’s sword was drawn, ready to strike a mortal blow, but Hereward grabbed a fistful of earth and threw it into his adversary’s eyes. This bought him a vital moment to jump into a crouching position and propel himself into his foe’s stomach, knocking him to the ground. Maddened by the pain of a broken nose, Hereward kicked the fallen man several times, winding him badly, before jumping on his sword hand with one foot while kicking him in the face with the other. Einar rolled away, spitting blood through his smashed teeth, but in doing so left his sword behind. Seizing it, Hereward was able to parry the first blow from Einar’s battle-axe.

As it was now obvious that Hereward had decided to fight, the King beckoned to one of his hearthtroop to throw the Englishman a shield. A ferocious duel ensued with neither man giving ground. Every blow was blocked, every thrust parried, until Hereward’s youth and strength began to tell and Einar tired. Hereward was able to grab the shaft of Einar’s axe and use it to turn him into a headlock which immobilized the big man.

As soon as the fight had gone out of the giant redhead, Hereward released him and stepped away, declining the custom to despatch his beaten opponent.

‘My Lord King, I have killed too many men in my life already; I have no desire to kill another.’

‘Agreed. You have made your point well. Tomorrow you ride with me.’

Martin began to lead Hereward away, but not before Einar offered him his hand. He had never been bested in a contest before and was full of admiration for the young Englishman.

The two men embraced as a murmur of appreciation rippled around the assembly of warriors; none had ever seen a stranger so quickly win over a crowd, or so readily gain the respect of a king.

5. Battle of Hereford

Hereward shivered with emotion as he watched four huge columns of heavily armed infantry, each led by a cohort of cavalry, weave their way through the forest. His pulse raced with excitement, but he was also troubled that this army of Celts, Danes and Norsemen, allied with treacherous Northumbrians, was about to attack his homeland.

Despite the fact that his own people had outlawed him, he felt guilty that he was experiencing the primordial thrill of impending battle.

He looked around at his companions, who were grim-faced and determined. It excited Hereward to be with seasoned warriors like Einar, men to stand with in a fight, men with whom it would be an honour to die.

He had spent several weeks with Gruffydd’s Welsh army, enduring their training regimes and helping them replenish their supplies of weapons, food and horses for a new wave of military campaigns. It was late October 1055 and over the long weeks of preparation he had decided that, if it came to a battle with King Edward’s army, he would fight. It had been a difficult decision, but he was now riding with Celts and Norsemen; he was wearing their armour and carrying their weapons.

He looked at Martin and Einar, riding at his side, and acknowledged them with a nod of respect. Hereward knew that in moments like these, lives change for ever.

The Welsh had prepared for months to attack Hereford, one of England’s most strategically important burghs. Ralph, Earl of Hereford, was the Norman nephew of King Edward, who had made him Warden of the Welsh Marches. He had brought many Norman knights, clerics and administrators to his earldom, much to the consternation of the locals.

As Gruffydd’s columns made open ground in a wide valley, some two miles west of Hereford, Ralph’s cavalry were skulking on the wooded hillsides. The Earl had determined that Gruffydd’s combined force of Welsh, Northumbrians and Irish-Norse was an ill-disciplined rabble, weakened by mercenaries of dubious loyalty. Also, because many of the Celts were on foot, he thought it would be vulnerable to a swift and decisive cavalry attack. His horsemen broke cover and bore down on the invaders. The Earl’s thegns carried the red and yellow banners of his lands in Worcestershire, Herefordshire and Gloucestershire, but most of his senior commanders were Normans, recognizable by their full-length mail coats and heavy continental horses.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика
Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези
Серебряный орел
Серебряный орел

I век до нашей эры. Потерпев поражение в схватке с безжалостным врагом на краю известного мира, выжившие легионеры оказываются в плену у парфян. Брошенные Римом на произвол судьбы, эти люди – Забытый легион. Среди них трое друзей: галл Бренн, этрусский прорицатель Тарквиний и Ромул, беглый раб и внебрачный сын римского патриция. Объединенные ненавистью к Риму и мечтой о Свободе, они противостоят диким племенам, которые их окружают, а также куда более коварным врагам в рядах самого легиона… Тем временем Фабиола, сестра-близнец Ромула, храня надежду, что ее брат жив, вынуждена бороться во имя собственного спасения. Освобожденная могущественным любовником, но окруженная врагами со всех сторон, она отправляется в Галлию, где ее покровитель противостоит свирепым местным воинам. Но более сердечной привязанности ею движет жажда мести: лишь он, правая рука Цезаря, в силах помочь ей осуществить коварный замысел…

Бен Кейн

Исторические приключения