Читаем Copenhagen Noir полностью

I walked back to Istedgade, found a café on a corner, noticed the woman with the encouraging look at one of the tables but didn’t accept the invitation this time, either. I sat at the bar on a stool high enough to keep an eye on the entrance to the building I had just left, and I ordered a cup of black coffee and a Brøndums aquavit, the closest I could come to a Simers Taffel south of the Skagerrak.

After twenty-five minutes a black Mercedes pulled up and a man got out. He was tall and somewhat rangy, with red-blond hair and a beard. He looked around before crossing the street and entering the building.

I emptied my glass, nodded at the waitress, and followed him.

I stood in the hallway and listened. At first I heard nothing. Then a door slammed, followed by hurried footsteps down the stairs.

When he reached bottom he met my gaze. Now I recognized him. His hair was shorter, beard neat and well-trimmed, and he was distinctly better-dressed than the last time we’d met. But it was the same man I had found her with in Christiania twenty-three years earlier.

His voice shook when he said, “Veum?”

“That’s me. What’s going on?”

Before he could answer, his phone rang. He put it to his ear, and as he listened he gradually grew paler. “But… but you can’t…” He glanced up the stairway, as if he expected someone to come after him any second. “Yeah… all right, I’m coming. Track seven.”

Then he lowered the phone and looked at me again. His expression was darker than the night, it was as if someone had poured poison in his ear. “I have to go.”

“I’m going with you.”

He looked like he was going to object, but just shrugged his shoulders. We went out to the sidewalk. He walked past his car without a glance.

“Where are we going?” I asked.

“Central Station. Track seven.”

“And what’s going to happen?”

“We’re going to meet them.”

“Who?” Impatient, I grabbed his arm. “Heidi?”

He jerked loose from my grip and looked at me, his despair about to flow over. The darkness surrounding us had settled over Copenhagen. At the end of Istedgade rose Central Station, its steep gable like some heathen house of God. The wind that hit us came from frozen outposts. It was no merry evening in the King’s Copenhagen-or was it the Queen’s nowadays?

“No,” he snapped. “Svanhild.”

He rushed toward Central Station, and I did what I could to keep pace.

No more was said. At the street’s end we walked directly in through the nearest entrance and bolted up the steps to the main hall, where Christian Mogensen made a beeline for the stairs to track seven. I followed.

The tracks at Copenhagen’s Central Station lie in an excavated area underneath. On track seven, it was announced that an intercity train to Ǻrhus-Struer was arriving in five minutes. Mogensen ran down the steps as if the train was pulling out right in front of him. Without any hesitation I followed at his heels.

The platform was packed, but Mogensen shoved his way through until it thinned out in the crowd of travelers standing with suitcases and other luggage, ready to board as soon as the train pulled in.

They stood waiting for us at the far end of the platform, the blond woman and the broad-shouldered man I had met in the hallway an hour earlier. Mogensen stopped a few meters from them and stood with arms hanging, gasping for air. I stayed behind but off to one side of him for a clear view.

A few tracks away, an S train was headed out to the suburbs, maybe up to what Copenhageners called the “whiskey belt.” No one here on the platform at track seven was indulging in whiskey. But the looks they exchanged were as cold as ice cubes.

The woman I gathered to be Svanhild twisted her lips into the sourest smile I’d seen since Maggie Thatcher. “What’s wrong, darling?” she said to Mogensen.

“You’re both crazy! Was he the one who did it?”

The broad-shouldered man took a few steps to the side and raised his arm like a gunman before the last shootout. He nodded in my direction. “Who’s this clown?”

Mogensen turned halfway around, as if he’d forgotten that I had followed him. Then he pulled out his cell phone and held it in front of them. “I’m calling the police! I am-right now!”

“Remember to give them your confession,” Svanhild said, with an evil smile. “They’ll find your DNA when they test the sperm in her vagina. You gave me a nice-sized quantity of it this morning, have you forgotten? You didn’t say no, even when the gorgeous love of your life was waiting on Lille Istedgade-”

“You don’t mean-”

“A trip to the bathroom and a quick drain into a little bottle. That’s all it took. But we also grabbed a few hairs from your brush just to be safe and laid them on her pillow.”

I had a sinking feeling in my stomach. “What are we talking about here? You’re not saying that-”

Mogensen turned to me again, his face as white as a sheet. “They killed her. That woman there-that evil woman, my wife-she couldn’t let me live with another woman. The one I’ve wanted so much all these years.” He turned back to Svanhild. “Why didn’t you take me instead?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер