Сегодня в Италии много антимафиозных организаций и движений в поддержку правосудия. Среди них, пожалуй, следует выделить «Libеra», которая управляет собственностью, конфискованной у мафиози в пользу государства. (Закон, регулирующий правовой статус конфискованной собственности, был дополнен в 1996 году по петиции, поданной «Libеra».) Когда я пишу эти строки, около 1000 молодых итальянцев с помощью «Libеra» проводят летние каникулы на бывших виллах мафиози в различных частях Италии.
В мае 2006 года почетный президент «Libera» не сумела одержать победу на выборах губернатора Сицилии. Ее имя – еще одно свидетельство живой истории острова: Рита Борселлино – сестра Паоло Борселлино, магистрата, который вместе с Джованни Фальконе подготовил «Максипроцесс» и погиб вскоре после гибели своего друга и коллеги в 1992 году. Победителем сицилийских выборов оказался Тото Куффаро, круглолицый, всегда улыбающийся человек, принадлежащий, по мнению следователей, к «темной стороне» мафии. Ныне он во второй раз исполняет обязанности губернатора – и одновременно находится под следствием по обвинению в связях с Коза Нострой; обвинение он, естественно, горячо оспаривает. Но именно эти обвинения заставили Риту Борселлино, образованную женщину, почти не имеющую публичного опыта, нырнуть в змеиную яму сицилийской политики.
Да, сегодня еще слишком, слишком рано делать какие-либо выводы об участи Куффаро; губернатор с уверенностью заявляет, что его признают невиновным. Результат выборов, однако, достаточно красноречив: 53% голосов за Куффаро против 42% голосов за Борселлино. При этом пытаться оценить по этим данным степень «мафиозное» сицилийского электората означает безнадежно упрощать ситуацию. Рита Борселлино не являлась единым антимафиозным кандидатом, существовало множество вполне законных причин голосовать за Куффаро – в том числе политическая неопытность его противницы. Но победа Куффаро и тот факт, что правоцентристские партии поставили именно на него, не могут не вызывать озабоченность. Официальные обвинения в связях с мафией, пускай они пока не доказаны и могут оказаться несостоятельными, в любой другой европейской стране уничтожили бы кандидата как политическую фигуру. На Сицилии же все иначе. И потому, как мне кажется, жизненно необходимо и далее изучать «темную сторону» мафии в населенных призраками помещениях сицилийских судов.
Благодарности автора
Любой, кто имеет представление о проведенных за последние пятнадцать лет исследованиях по истории сицилийской мафии, поймет, в каком долгу я нахожусь перед ведущими итальянскими специалистами в данной области. Надеюсь, они поймут, что я решил не упоминать их имен в основном тексте лишь ради того, чтобы не загружать неитальянского читателя большим количеством имен, чем необходимо для изложения этой истории. Первым побудительным мотивом моего честолюбивого намерения написать книгу о Коза Ностре было желание воспроизвести то ощущение интеллектуального возбуждения, которое я испытал, изучая труды Алессандры Дино, Джованны Фиуме, Диего Джамбетты, Розарио Маньямели, Франческо Ренды, Паоло Пецино, Умберто Сантино и особенно Сальваторе Лупо, чья «Storia della mafia» явилась для меня важнейшим источником вдохновения. Я также извлек огромную пользу из того, что несколько раз сумел обсудить этот проект с Сальваторе Лупо и Джованной Фиуме. Очень надеюсь, что они сочтут результаты моих трудов достойными потраченного времени.
Встреча с судьями Антонио Ингроя, Гвидо Ло Форте, Гаэ-тано Пачи и Роберто Скарпинато, которые ведут борьбу с мафией, оказала влияние на книгу и произвела на меня гораздо более глубокое впечатление, чем способен передать текст. Франческо Петруцелла и Маргерита Пеллерано из палермского Palazzo di Giustizia неизменно проявляли внимание к моим просьбам оказать помощь.
Особой благодарности заслуживает Нино Бландо: он составил мне превосходную компанию, проявил необычайное понимание и превосходно справился со столь важной ролью гида во время совершенной в январе 2003 года поездки на место действия книги. Я должен также поблагодарить родителей Нино за чудесный день, проведенный в Ганджи, Ина и Туллио, за тот прием, который они устроили мне в Бранкаччо, и Пиппо Киприани за то, что он уделил мне больше своего времени, чем я мог надеяться, приехав в Корлеоне, где Розанна Риццо оказалась настолько любезна, что поделилась со мной и результатами своих исследований, и собственным опытом. Было бы просто невозможно написать эту книгу, если бы не гостеприимство целого ряда других моих итальянских друзей: Марины и Лоренцо в Милане, Хуго, Стефании и Савины в Риме, Игоря и Алессандро в Палермо. Также благодарю Ника Дайнса и Антонио Орландо за помощь с иллюстрациями, которую они успели оказать в последний момент, и Алессандро Фукарини из агентства «Лабруццо», превосходные фотографии которого заслуживают гораздо более широкой известности.