Читаем Cпирали (ЛП) полностью

Лили поцеловала его в щёку и слегка надавила на плечо молодого человека, воздержавшись от крепких объятий. Всё сейчас зависело от неё; Чак понимал, что она будет начинать ту или иную тему, она будет стирать невидимую линию между ним и ею. Почувствовав слабость, Лили присела на край дивана, с которого поднялась пару минут назад.

- Садись, Чарльз, - женщина указала на диван.

- У меня есть небольшой подарок, - сказал Чак, протягивая коробку с печеньями. - Я только что встречался с Блэр и Сереной и слышал, как ты просила купить коробочку. Я решил, что это будет шансом искупить мою вину из-за долгого отсутствия в последнее время.

Лили не могла удержаться от улыбки, когда взяла печенье. Чарльз был действительно очень обаятельным человеком.

- Спасибо, - сказала она, открывая крышку.

Лили предложила Чаку угощаться, но он поднял руку в знак отказа.

– Ты сказал, что виделся с Блэр, я правильно расслышала? Значит ли это, что вы двое разобрались в случившемся?

Чак почуял боль в груди.

- Не совсем, - признался он, - но уверяю, перемирие с Блэр находится на вершине всех моих приоритетов.

- Так и должно быть, - согласилась Лили, - она хороша для тебя.

«Она слишком хороша для меня», - добавил про себя Чак. Он чувствовал, как Лили наблюдает за ним. Басс устал от чувств, после его возвращения в материальный мир их стало опять слишком много, несмотря на то, что он ожидал такого результата. Ему нужно было отвлечься, поэтому Чак достал из кармана телефон, проверив, нет ли никаких новостей.

- Старые способы не работают, не так ли? – спросила Лили.

- Что?

- Будь разумнее. Войдя в любую комнату, всегда надо ожидать, что люди в ней будут наблюдать за тобой, выставлять тебе оценки, говорить только об ошибках, осуждать, каким разбитым ты ни был бы…

- Это часть Верхнего Ист-Сайда, - ответил Чак, пытаясь перевести тему.

- Да, но было бы лучше, если у тебя спрашивали что-то напрямую.

В гостиной появился Руфус Хамфри, он заметно удивился, увидев Чака на диване рядом со своей женой.

- Чак, - он поздоровался, пожимая парню руку. – Ужин почти готов.

Руфус был единственным представителем старшего поколения, который называл Басса не полным именем. Наверное, это были отголоски жизни в Бруклине.

- Хамфри, - Чак не мог называть мужчину просто Руфусом, но и официальное «мистер» звучало глупо.

- Ты будешь ужинать с нами, Чарльз? – поинтересовалась Лили, кладя руку на коленку мужа, присевшего рядом.

- Я не хочу навязываться, - начал отнекиваться Чак. В его планах не было семейного ужина.

- Мы настаиваем, - ответил Руфус, - там столько всего, что каждому хватит и по две порции. И никаких отговорок!

- Хорошо, я останусь, - смягчился Чак. Ему нужно было поговорить с Лили прямо сейчас, пока она была не занята каким-то процедурами. И не хотелось использовать план «Б», это не принесло бы ему никакой пользы.

Руфус пригласил всех в столовую и помог Лили занять её место. Чак сел напротив.

- Я сейчас вернусь, - сказал Хамфри, выходя из комнаты.

- Он прекрасно справляется со всем этим, - сказала Лили Чаку, - не знаю, как смогла бы без него.

Чак только кивнул в ответ, Руфус уже вернулся с бутылкой вина для себя и Чака, а также с чаем для Лили. Басс задумался о том, что технически старший Хамфри – его отчим, ведь по законам Нью-Йорка Лили – мать Чака, а Руфус – её муж.

Ужин был очень сытным. Они кушали тушеное мясо, даже Чак признал, что оно вышло недурно. Если бы у Руфуса не было бы такой жены, как Лили, ему можно было устроиться шеф-поваром в ресторан на две или три звезды. Когда они закончили есть, Хамфри дал сигнал горничным, которые унесли посуду. Чак спрятал свою ухмылку: Руфус продолжает готовить, но отнести посуду уже сам не может. Зазвенел будильник, и Лили, извинившись, поднялась к себе, чтобы выпить таблетки. Чак решил, что это лучший момент, чтобы поговорить с Руфусом.

- Как она? – спросил он. – Только честно.

- В некоторые дни лучше, в некоторые хуже… Сегодня лучше, чем во многие. Следующий приём назначен на понедельник, пару дней после этого ей будет плохо. Потом станет лучше, а потом вновь придёт понедельник. Замкнутый круг.

- И каковы прогнозы?

- Её? Или доктора Ван дер Вудсена? – спросил Руфус.

- И те, и те, - Чак прищурился.

- Лили изо дня в день говорит, что всё будет отлично. Она хочет получить результат и повторяет, что и мы должны ждать его. Уильям, однако, даёт ей препараты, которые ещё не одобрены Управлением по санитарному надзору за пищевыми продуктами и медикаментами. Он говорит, что это её единственный шанс на выздоровление.

- Вы не доверяет ему? - Чак изучал лицо Руфуса.

- А ты? – переспросил тот.

Но тут они оба услышали звук шагов, Лили спускалась по лестнице.

- Я позвоню своему человеку завтра утром, - Чак сказал Руфусу.

Тот кивнул один раз в знак согласия. Лили села на своё место, поставив перед собой коробку с печеньями. И Чак, и Руфус отказались от них, поскольку считали, что сама Лили должна наесться любимой сладостью.

- Ну а теперь, Чарльз, о чём ты хотел со мной поговорить? – спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги