Читаем Crazy love (СИ) полностью

Помнит свое удивление, когда отец повел познакомиться с очень перспективным представителем богатого и чистокровного рода, а это оказался он - Абраксас Малфой. Она виновато опустила глаза в пол, но он сделал вид, что они не знакомы. Сухо поприветствовав отца и поклонившись Аполлин, он удалился.

-Как снаружи, так и изнутри он ужасный и колючий человек. - обиженно пробормотал отец.

-А откуда у лорда Малфоя эти шрамы?

-Эти ужасные шрамы? Дочь моя, почему тебя это интересует?

Аполлин пожала плечами, смотря на отца.

-Он занимается драконами. Заповедник Малфоев один из самых лучших в мире, к тому же приносит огромную прибыль…

Девушка не вслушивалась в дальнейший монолог отца, смотря вслед Малфою. Оказывается он очень храбрый, раз занимается драконами. И красивый.

Поразившись своим мыслям, она без раздумий приняла приглашение на танец от Делакура-младшего.


Нет, не глазами я люблю тебя -

- Глазам заметны все твои изъяны.

Отвергнутое зреньем полюбя,

Тобою сердце бредит беспрестанно.

(141)


Помнит, как они снова встретились на Чемпионате по квиддичу. Она поставила на Францию, а он, с легкой усмешкой на Швецию. Но ведь было очевидно, что ее родная страна победит!

-Вы проиграете свои деньги, мистер Малфой. - смеясь сказала она, возвращаясь к отцу.

-Тебе не жалко проиграть, Аполлин. - тихо ответил он вслед удаляющейся девушке.

Тогда она и правда выиграла, но это не принесло удовольствия, особенно от вида Малфоя. Он смотрел на нее так, будто это его команда победила.

-Не забывай, что иногда один неверный шаг может поменять судьбу человека. Даже просто вылитый на кого-то пунш. - с легкой усмешкой сказал он, отдавая деньги.

Она не поняла, что он имел ввиду, но в душе появилось чувство опустошенности, а выигрыш у Малфоя не принес никакого удовольствия. Скорей, разочарование.


Твоя любовь и доброта сотрут

С меня клеймо всеобщего злословья.

Что мне с того - бранят меня иль чтут:

От всех я защищен твоей любовью.


Ты для меня - весь мир, и лишь из уст

Твоих приму хвалу иль одобренье.

Коль нет тебя - мир холоден и пуст,

Лишь ты даешь моей душе движенье.

(112)


Помнит, как Абраксас занимал все ее мысли, мешая сосредоточится на чем-либо. Растерянность дочери заметил отец, по-своему поняв это и участив встречи с Делакурами, думая, что именно юный наследник приковал внимание Аполлин. Девушка видела в нем лишь хорошего друга, умеющего поддерживать разговор, хотя, к сожалению, он не смог противиться магии вейлы, которую она неосознанно использовала однажды, читая роман. Он тогда зашел в комнату и все… Вся дружба пошла под откос, и он стал ухаживать за ней, стараясь поймать хоть частичку внимания. Дарил цветы, конфеты, игрушки, статуэтки, книги, приглашал на встречи, пытался ненароком коснуться руки, поправить ее волосы, чем-то удивить. Аполлин приходилось избегать внимания молодого человека самыми разными способами, вызывая непонимание и разочарование отца. Однажды, видя, как Делакур догоняет ее в парке, она быстро скрылась в роще между деревьев. Это была дикая часть парка, где она никогда не бывала прежде. Обняв себя за плечи и потерянно осматриваясь по сторонам, она заходила все дальше и дальше, погруженная в свои мысли и завороженная красотой природы, окружавшей ее. Вскоре звуки парка перестали долетать до нее, остался только шелест листьев на ветру и журчание воды под ветхим деревянным мостиком. Аполлин остановилась и оперлась на перила, рассматривая прозрачную воду.

-Обычно здесь никого не бывает.

От размышлений отвлек бодрый голос, подошедшего к ней Абраксаса. На щеках проступил предательский румянец, который, кажется, он не заметил.

-Я не знала, что это ваше место. Извините. - Аполлин развернулась, собираясь уйти, но рука Малфоя остановила ее.

-Не стоит. Я не откажусь от компании. - с полуулыбкой ответил он. - Тут есть очень красивое место, о котором никто не знает, могу заверить. - он предложил ей локоть, который девушка с удовольствием приняла.

Медленно они пошли в сторону этого места. Абраксас завел непринужденный разговор, чему девушка была очень благодарна. Все ее внутренности натянулись, как тетива лука перед выстрелом, а идти в тишине рядом с ним было бы невыносимо.

Теплый мягкий ветер ударил в спину, взвился ввысь, слушая шелест листвы. Он, как маленький котенок, увидевший бантик на ниточке, снова бросился вниз, пробегая между кронами и кружась вокруг бредущих молодых людей, поднимая разноцветные листья, опавшие на землю.

Аполлин рассмеялась, когда один лист застрял в золотых волосах. Она протянула руку, аккуратно беря его за хрупкую ножку и поднося к лицу, вдыхая аромат осени, сладкий, как приторная карамель, и свежий, как лед, от которого идет пар, приятно щекоча кожу.

-Почему все самое красивое, кажется нам обыденным? - вдруг спросил Абраксас. Девушка с непониманием подняла на него большие бирюзовые глаза, крутя в бледной руке красный лист.

-Что вы имеете ввиду?

Перейти на страницу:

Похожие книги