Читаем Crossing Paths (ЛП) полностью

Но она быстро откинула эту мысль, когда Карадок, обратив на нее внимание, стал спрашивать про задание, которое ей поручил Дамблдор. Лили немного смутилась, ведь кому захочется слушать про то, как она работала официанткой в баре? Но когда девушка все же рассказала, остальные лишь рассмеялись, сказав, что в Ордене все так начинали. Карадок объяснил это тем, что Дамблдор всех новеньких сначала учит наблюдать и только потом разрешает выйти на настоящее поле битвы.

Марлин решила плавно перевести разговор к обсуждению очередного нападения на маглов, которое произошло пару дней назад. Лили снова погрузилась в свои мысли и посмотрела на остальных волшебников в комнате. Она заметила, что в кабинете присутствовали как мужчины, так и женщины. Лили даже узнала несколько довольно знаменитых авроров, среди которых был и Аластор Грюм. Признаться, внешность у него была пугающая: лицо сплошь покрыто множеством шрамов, а вместо одного глаза был вставлен имплант. Кажется, она слишком пристально его разглядывала, потому что аврор неожиданно развернулся и, сощурив оба глаза, уставился на нее в ответ. Испугавшись, Лили быстро опустила взгляд.

— Что вы думаете об этом, Лили? — спросил Карадок.

— Простите, что вы сказали? — переспросила Лили. Она совершенно не слушала, о чем они разговаривали.

— Нападение на семью Эджехилл. Бедные, — сказала Марлин. — Они не сделали ничего плохого. Пожиратели убили их только потому, что они были маглами.

— Я читала об этом в газетах, — пробормотала Лили, нервно кусая нижнюю губу. — Маглы думают, что это произошло из-за утечки газа.

— Кстати, ты ведь тоже маглорожденная, не так ли? — спросила Марлин.

— Да, — медленно протянула Лили и на автомате приготовилась защищаться.

Марлин, похоже, поняла, как прозвучали ее слова, и поспешила исправить ситуацию.

— Мерлин, я не это имела в виду. Мне очень жаль, Лили. Мы вовсе не страдаем подобными предрассудками насчет маглорожденных.

— Все в порядке, — пожав плечами, пробормотала Лили.

Видимо, Марлин хотела еще что-то сказать, но передумала. Теперь в воздухе повисло напряжение, однако Лили постаралась не обращать на это внимания.

Внезапно в комнате вспыхнул огонь, и все разговоры разом стихли. Из яркого пламени вышел Дамблдор, аккуратно стряхивая пепел со мантии василькового цвета. Он молча прошел через все толпу и уселся за огромный деревянный стол.

— Я очень надеюсь, что вы все хорошо провели этот вечер, — сказал он и в ответ получил довольные возгласы. — Прекрасно, — устало улыбнувшись, пробормотал директор.

Толпа волшебников вновь затихла, устремив свои взгляды на Дамблдора. Даже Поттер перестал улыбаться. В глазах всех этих людей теперь читалась только сосредоточенность и непоколебимая решимость.

— Только что я был на встрече с министром магии. Он заверил меня, что его авроры прилагают всевозможные усилия, защищая всех волшебников и маглов от Волдеморта и его приспешников. Конечно же, — продолжил он, — я нисколько в этом не сомневаюсь, — и в знак благодарности кивнул Аластору, стоящему рядом с остальными аврорами. — Но в итоге мы получаем в спину еще десять нападений, которые заставляют всех нас, членов Ордена Феникса, снова вступать в бой.

Дамблдор стал рассказывать о новых планах нападений Пожирателей смерти и объяснять, что нужно сделать Ордену, чтобы предотвратить их или хотя бы уменьшить ущерб. Также он назвал причину того, зачем сегодня собрал их здесь. В прошлую пятницу директор получил информацию о нахождении предполагаемого убежища Пожирателей и составил список волшебников, которые будут участвовать в предстоящем налете.

— Группа нападающих довольно небольшая и будет состоять из четырнадцати человек; возглавлять ее будет Аластор Грюм, — сказал он, указывая на аврора. — Но я бы хотел, чтобы некоторые из вас оставались на оборонительных позициях, и в случае чего смогли помочь остальным.

Дамблдор начал зачитывать список членов группы, и Лили сильно удивилась, услышав свое имя.

— Мои извинения, мисс Эванс, что не представил вас остальным, — улыбнувшись, сказал ей Дамблдор. — Знакомитесь, это мисс Лили Эванс, недавняя выпускница Хогвартса и одна из самых способных учениц, которых я когда-либо встречал. — От его слов Лили даже немного зарделась. — Она вступила в Орден в июне и все это время вела наблюдение в «Дырявом Котле».

Лили растерялась, когда все повернулись в ее сторону, поэтому она просто встала и смущенно улыбнулась. К счастью, ей не пришлось долго терпеть их любопытные взгляды, так как Дамблдор вновь заставил присутствующих обратить на себя свое внимание.

Директор дал еще пару советов по поводу предстоящей миссии и через пятнадцать минут всех распустил.

***

— Поттер! — рявкнул Грюм, подзывая его к себе, когда все стали расходиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги