Читаем Curiosity Killed The Cat Sitter полностью

Mr. Stern’s house was a modest one-level stucco painted a deep shade of cobalt blue. In most places in the world, a cobalt house would probably seem a bit much, but on Siesta Key, where houses nestle behind a thick growth of dark greens and reds and golds, it seemed just the way God intended houses to look. It sat too close to an ostentatious wealth-flaunting house on one side, with another overblown house on the other side that had a huge untended lawn. The lawn sported a bank foreclosure sign—a not-so-subtle reminder that the real estate boom was over and that the value of anything depends on human whim, not on any intrinsic worth. Slim as a spike of sea oats, Mr. Stern had neatly combed thin gray hair, bushy eyebrows above fierce blue eyes, and a spine so straight he didn’t need to tell me he was a military veteran. He told me anyway. He also told me that he was not the kind of man to waste his time on a cat, and that the only reason he had one was that his granddaughter had left her cat at his house and now he was stuck with it. He told me this while he gently cradled Cheddar, the cat, in the crook of his good arm.

American Shorthairs are uniquely American cats. Their ancestors came to this country along with the first settlers. They were excellent mousers—the Shorthairs, not the colonials—and they were noted for their beautiful faces and sweet dispositions. Something you can’t say for sure about the first settlers. Cheddar didn’t seem the least bit offended by the way Mr. Stern talked about his disdain for cats. In fact, his lips seemed to stretch toward his ears in a secret smile, and he occasionally looked at me and blinked a few times, very slowly, sort of a cat’s way of saying, between you and me, everything he says is hooey.

Having made it clear that he was a no-nonsense kind of man, Mr. Stern gave me a quick tour of the house. Lots of dark leather, dark wood, paintings in heavy gilt frames, photographs scattered here and there, a book-lined library that smelled faintly of mildewed paper and pipe tobacco. Except for a sunny bedroom with flower-printed wallpaper and a crib rolled into one corner, the house was what you’d expect of a cultured gentleman who rarely had house guests.

In the dining room, Mr. Stern opened a pair of french doors with a ta-da! gesture toward a large bricked courtyard. “This is our favorite place.”

I could see why. Stucco walls rose a good fifteen feet high, with flowering vines spilling down their faces. Butterflies and ruby-throated hummingbirds zoomed around coral honeysuckle, Carolina jasmine, flame vine, and trumpet vine. The perimeter was a thick tangle of sweet viburnum, orange jasmine, golden dewdrop, yellow elder, firebush, and bottlebrush. A rock-lined pond held center stage, three of its sides edged with asters, milkweed, goldenrod, lobelia, and verbena, while a smooth sheet of water slid over an artfully tumbled stack of black rocks at its back. Inside the pond, several orange fish the size of a man’s forearm languidly swam among water lilies and green aquatic plants.

Cheddar twisted out of Mr. Stern’s hold and leaped to the terrace floor, where he made a bee-line to the edge of the pond and peered at the koi with the rapt intensity of a woman gazing at a sale rack of Jimmy Choos.

I said, “This is lovely.”

Mr. Stern nodded proudly. “Those gaps between the rocks make the waterfall something of a musical instrument. I can change the tone by changing the force of the water. I can make it murmur or gurgle or roar, just by turning a dial. At night, colored lights inside those openings dim or brighten on different timers. Sometimes Cheddar and I sit out here until midnight listening to the waterfall and watching the light show.” Ordinarily, when a man talks like that, he’s referring to himself and a spouse or a lover. I found it both sad and sweet that Mr. Stern was a closet romantic who turned a stern face to the world but shared his sensitive side with a cat.

The churning sound of wings overhead caused us to look up at an osprey circling above us. It was eyeing the koi the same way Cheddar did, but with greater possibility of catching one. Ospreys are also called fish hawks, and they can swoop from the air and grab a fish out of water in a flash. As I watched the osprey, I saw a dark-haired young woman looking down from the upstairs window of the house next door. She turned her head as if something had distracted her, and in the next instant disappeared. Another woman appeared. The second woman was older, with the sleek, expertly cut hair of a professional businesswoman. When she saw me, her face took on a look of shock, and then changed to venomous fury. A second passed, and she jerked the drapes together and left me staring at shiny white drapery lining.

Перейти на страницу:

Все книги серии A Dixie Hemingway Mystery

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы