Читаем Cursed полностью

I was angry and upset. I wanted to go after Luna. Instead I went upstairs to the small living room in my flat, hung up the heavy bag that I keep in the corner, and started beating on it. The bag shook and I felt the vibrations run down the beams and through the floorboards of the house. While I kept punching, I scanned through the futures, waiting to see if Luna would come back. She didn’t.

After forty-five minutes I knew Luna wouldn’t be coming back that night. I abandoned the bag and went for a shower to wash the sweat from my body. I washed my hair, towelled myself dry, and dressed in a clean shirt and a pair of jeans. Once I’d done that I checked again to see if the future had changed. Nothing.

Now I’d burnt through the worst of my frustration I could think clearly again. Unwillingly, I had to admit that it had been stupid to tell Luna to stay away from Martin. If I’d thought about it I’d have realised that telling her not to go near one of her only friends was a bad idea. I haven’t had many fights with Luna, and this was the angriest I’d seen her in a long time.

The sun had set and the sky outside my window was darkening from grey to black. The rain had died away to a steady drizzle, forming a fine mist in the air that was visible only in the yellow glows cast by the streetlights. There were lights in the houses and blocks of flats beyond the canal—many lights; few people were out in weather like this. As the evening turned into night and the weather began to dry, the streets would begin to fill once again. I paced back and forth across my small room and thought about the monkey’s paw.

I don’t keep records, but I remembered the day I’d acquired the thing very clearly. One winter evening three years ago, an old man came into my shop and asked if I would be interested in an imbued item. There would be no charge; he just wanted to pass it on to a good home. He explained that it could grant any five wishes its owner desired and I could use it however I saw fit.

I refused. I told the old man that wish-granting items usually came with some sort of horrible price, and you never got something for nothing. If he was offering it for free, it was a pretty safe bet it wasn’t something I wanted to have.

The old man agreed that the wishes came at a high price. He asked if I would be willing to simply keep hold of the item and give or sell it on.

I refused again. If the thing was that dangerous, I wasn’t going to be responsible for handing it over to anyone else. The old man smiled and left.

The next day, the monkey’s paw was sitting on the shelves in my shop next to the focuses. I put on a pair of gloves, picked the thing up, and placed it in my safe room upstairs. Three months, six months, nine months went by and I forgot about it.

Then one day a woman picked the monkey’s paw off my shelves, out of a spot I would have sworn was empty. She wanted to buy it. I said no and closed the door firmly behind her. When I checked that evening the monkey’s paw was gone. I found out the woman’s name and learnt that the monkey’s paw was in her possession.

She committed suicide a week later. The monkey’s paw was back on the shelves the same evening. I put it back in the safe room and left it there.

A year later, someone else picked up the monkey’s paw in the exact same way. This time I didn’t try to stop the man from taking it. I agreed to give it to him on the condition that he promised never to use it. He gave me his promise and left, happy.

The man came back to my shop one last time, on a Saturday evening just before I closed up for the night. I remembered his shifty eyes, the tension in his movements, his insistence that everything was fine. Under pressure he admitted he’d been using the paw. According to him he’d made four wishes. There had been problems. He wouldn’t go into details but he wanted to know if there was some way to make a wish do exactly what you wanted.

I never saw him again. By the next day he had disappeared, and no one ever found out where he’d gone. But while cleaning the shop that Sunday night, I saw the monkey’s paw had returned.

And now Luna was alone with the thing’s next owner. Just the thought of that made my skin crawl. I thought of ringing her, but what would I say? To stay away from him? Yeah, that had worked so well last time …

I wondered whether Luna’s curse would be enough to keep her safe. The luck-twisting effect of the curse is a powerful protection but it has its limits, and I didn’t know how it would interact with the monkey’s paw. The only bit of reassurance I had was that judging from the last two times, the monkey’s paw wouldn’t do anything straightaway. Luna was supposed to be meeting me tomorrow to train at Arachne’s. I couldn’t tell for sure whether she’d show up but I didn’t think anything terrible would happen before then. Maybe she’d have calmed down enough to listen to me. And maybe I wouldn’t screw things up so badly next time.

Перейти на страницу:

Все книги серии Alex Verus

Похожие книги

"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)

Очередной, 139-й, томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ВЫСШАЯ РЕЧЬ: 1. Вел Павлов: Последний реанорец. Том I 2. Вел Павлов: Последний реанорец. Том II 3. Вел Павлов: Последний реанорец. Том III 4. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IV 5. Вел Павлов: Последний реанорец. Том V 6. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VI 7. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VII 8. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VIII 9. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IX 10. Вел Павлов: Последний реанорец. Том X 11. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XI 12. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII - Часть I 13. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII – Часть II   ЧАРОДЕЙ: 1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Чародей 2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота 3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота на охотника 4. Владимир Геннадьевич Поселягин: Окопник   КАСИК: 1. Николай Соболев: Герильеро 2. Николай Соболев: Команданте 3. Николай Соболев: Венсеремос!                                                                               

Вел Павлов , Владимир Геннадьевич Поселягин , Николай Соболев

Фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме / Боевая фантастика