Читаем Cын Снежной Королевы (СИ) полностью

   Там, в занятом первоклашками вагоне разгораются споры, рождаются новые узы дружбы и изредка, вражды. Пусть вполне возможно, что двое подружившихся учеников уйдут в итоге на разные факультеты, это не значит, что их дружба умрет не родившись. Зачастую новорожденные узы выживают и служат потом сплачиванию факультетов. К тому же, именно знакомства в поезде иногда определяли выбор учеником того или иного факультета, а древний артефакт Основателей, заведовавший Распределением, прислушивался к мнению учеников. В конечном итоге тонкая паутина связей сковывает Хогвартс воедино, несмотря на соревнование между факультетами. Во всяком случае, так должно быть в теории. На практике же в разные годы бывало по-разному. Скажем, сейчас, спустя десятилетие после окончания кровопролитной гражданской войны, особого единства Альбус не ждал.

   В таких условиях было особенно важно, чтобы Мальчик-который-Выжил поступил на нужный факультет. Проблема была в том, что Аррису до факультетского распределения не было никакого дела. Абсолютно никакого дела, все его внимание сейчас занимал уже сформированный котлован под фундамент Башни Мага, добытый для строительства камень, а также, изредка, библиотека Хогвартса. Вопрос о факультетах он для себя закрыл в тот момент, когда узнал, что образовательная программа у всех одинаковая.

   Учитывая, насколько глупо было бы отправлять ездить на Хогвартс-экспрессе того, кто и так живет в замке, возможность ненавязчиво повлиять на него через знакомства в поезде отпадает. Хорошо что, насколько Альбус успел понять, мальчик вряд ли подходит для Слизерина. Хорошо потому, что в этом случае его не примут ни слизеринцы как победителя Темного Лорда, ни учащиеся трех других факультетов как слизеринца. А с остальными факультетами таких проблем не будет.

   ***

   Аррису было все равно, что директор Хогвартса думал о нем и его будущем факультете - он готовился уложить в фундамент первые камни. Сейчас, после того, как фактически сама простая часть строительства была выполнена, темп работы, к сожалению, должен был упасть. Но это была не причина не спешить.

   ***

   Сын Артики стоял в углу постепенно заполнявшегося учениками Большого зала Хогвартса и рассматривал зачарованный потолок. Благо, больше смотреть в тот момент было не на что. Старшекурсники его не интересовали, с преподавателями он уже был заочно, а иногда и очно, знаком, а вот потолок вызывал уважение к Основателям и интерес. Нет, его мать могла сделать лучше, достаточно вспомнить то северное сияние на все небо... Но для столь молодых магов, а Основателям на момент основания школы не исполнилось и века, отображающий небо потолок был очень впечатляющим творением.

   Меж тем, профессор МакГонагалл, учитель трансфигурации, привела-таки первокурсников, сейчас оглядывавшихся по сторонам, рассматривающих убранство зала и зачарованный потолок. Аррис ещё раз осмотрелся и неспешно двинулся к шеренге первокурсников, в которой, теоретически, должен был стоять.

   К тому моменту, когда он добрался до сгрудившихся у входа в зал детей, Минерва МакГонагалл поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потертая и ужасно грязная.

   Он огляделся, заметив, что все собравшиеся неотрывно смотрят на Шляпу, и тоже начал внимательно ее разглядывать. На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела:

   Может быть, я некрасива на вид,

   Но строго меня не судите.

   Ведь шляпы умнее меня не найти,

   Что вы там ни говорите.

   Шапки, цилиндры и котелки

   Красивей меня, спору нет.

   Но будь они умнее меня,

   Я бы съела себя на обед.

   Все помыслы ваши я вижу насквозь,

   Не скрыть от меня ничего.

   Наденьте меня, и я вам сообщу,

   С кем учиться вам суждено.

   Быть может, вас ждет

   Гриффиндор, славный тем,

   Что учатся там храбрецы.

   Сердца их отваги и силы полны,

   К тому ж благородны они.

   А может быть,

   Хаффлпафф ваша судьба,

   Там, где никто не боится труда,

   Где преданны все, и верны,

   И терпенья с упорством полны.

   А если с мозгами в порядке у вас,

   Вас к знаниям тянет давно,

   Есть юмор и силы гранит грызть наук,

   То путь ваш - за стол Равенкло.

   Быть может, что в Слизерине вам суждено

   Найти своих лучших друзей.

   Там хитрецы к своей цели идут,

   Никаких не стесняясь путей.

   Не бойтесь меня, надевайте смелей,

   И вашу судьбу предскажу я верней,

   Чем сделает это другой.

   В надежные руки попали вы,

   Пусть и безрука я, увы,

   Но я горжусь собой.

   Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Рот ее исчез, она замолчала и замерла.

   - Значит, каждому из нас нужно будет всего лишь ее примерить? - прошептал какой-то рыжеволосый мальчик. - Я убью этого вруна Фреда, ведь он мне заливал, что нам придется бороться с троллем.

Перейти на страницу:

Похожие книги