— Сейчас мы находимся в той части дворца, которая предназначено для гостей самого высокого ранга. Принцев крови, нотаблей и прочей знати. Герцог Бургундский занял всё крыло этажом ниже. Непонятно, с какой стати ему оказана такая честь. Это лучшее место во дворце, не считая конечно, покоев их величеств. Дворец огромен, но это ещё не всё здание. К дворцу пристроены особняк Пти- Мюс и аббатство Сен-Мор. К ним ведут отдельные галереи. Если пожелаете, кузина, мы с вами побываем в аббатстве. Вы часто молитесь? — не дождавшись кивка, принцесса так же оживлённо продолжала рассказывать. — В аббатстве есть достойные священнослужители. Вы в любое мгновение можете отправиться к ним и исповедаться. Если, конечно, пожелаете.
Тем временем они спустились этажом ниже.
— Взгляните на них, кузина, — принцесса указала на кучку придворных, которые столпились у окна и оживлённы беседовали. Завидев их, все поклонились. — Эти люди составляют свиту герцога Бургундского. Взгляните на эти скучные лица… — слова принцессы раздавались достаточно громко, — не желала бы я иметь такую свиту…
Они прошли мимо придворных и направились дальше. На пути им попались несколько слуг спешивших с подносами в руках. Принцесса указала на них.
— Форель. Его величество каждый день её вкушает. Достойное занятие для короля. Рыба, во всяком случае, того стоит. Хотите посмотреть на наш птичник?
Анна снова не успела ответить, как принцесса резко сменила направление и снова потащила её за собой. Следом спешил виконт де Монтескью.
— Вы будете очарованы кузина, — возбуждённым голосом говорила тем временем принцесса. — У нас есть очень редкие птицы. Их привезли из далёких земель. Некоторые из них привезены из святой земли. Не хватает лишь самого большого попугая. Его у меня под самым носом забрал этот негодник Таньги. Забрал и поместил рядом с клеткой леопарда. Он знает, что меня пугают эти животные. Он, видите ли, решил научить его этикету. А зачем его учить? Когда он разговаривает почище нашего капеллана.
Как не держалась Анна, но, услышав эти слова, не смогла сдержать улыбку.
— Вот так-то лучше, — принцесса ей заговорщически подмигнула, — вы только и делаете, что грустите, кузина. Монтегю не лучшая партия и он вдвое старше вас, но это не повод для того, чтобы убиваться. Ведь неизвестно какой он человек. Возможно, вы будете с ним счастливы.
Принцесса не могла видеть, как в это мгновение побледнел виконт де Монтескью. Видимо, до сего дня истинная причина приезда Анны оставалась для него тайной. Анна украдкой бросила на него взгляд. Виконт отвел взгляд. Впервые за время знакомства. Анна почувствовала укол в душе. Но что она могла поделать? Тем временем они добрались до так называемого «птичьего двора». Взгляду Анны предстали сотни клеток самых разнообразных форм. В клетках находились птицы, самого разного размера и окраски. Казалось, щебет этих птиц заполнил всё пространство вокруг них. Принцесса подводила Анну к каждой клетке и подробно объясняла, какая эта птица и откуда привезена. Она знала здесь всё, ибо как призналась сама принцесса — это место являлось её излюбленным. Под конец, она подвела Анну к огромной клетке, где на ветке маленького дерева, гордо восседал орёл.
— Это мой любимец! — любуясь красотой птицы, заявила принцесса. — Я вижусь с ним каждый день. Мы часто беседуем. Он всё понимает. Во всяком случае, так мне кажется.
Анна поневоле залюбовалась гордой осанкой орла. Особенно понравился ей…взгляд птицы. У неё создалось ощущение, что орёл ничего не страшится.
«Счастливый!», — с некоторой завистью подумала она. Здесь возле клетки, она бросила ещё один взгляд на виконта. Но тот упорно избегал её взгляда. Такое поведение расстроило Анну. Но чуть позже она решила, что всё это даже к лучшему. Им ведь придётся скоро расстаться. Так зачем лелеять несбыточные надежды?
Сквозь сознание Анны проник голос принцессы.
— А теперь я вам покажу наш сад. Королевский сад, — поправилась принцесса и добавила: — Королевский сад расположен отдельно. А вообще, вокруг дворца разбиты десятки самых разных садов. У герцога Бургундского здесь есть свой сад. Ты можешь получить свой, если пожелаешь. В королевском саду можем бывать только мы. Но это вовсе не значит, что я не могу пригласить туда кузину и…как вас звать, сударь?
Виконт несколько замешкался, услышав голос принцессы, но тут же взял себя в руки и ровным голосом ответил:
— Виконт де Монтескью, ваше высочество!
— Ну что ж, виконт, я предоставляю вам редкую возможность. Побывать в нашем саду. Лишь избранным, составляющим окружение нашей семьи, позволено бывать там.
— Благодарю, ваше высочество, за оказанную честь! — почтительно ответил виконт.
— А вы снова погрустнели, кузина! — заметила принцесса, от взгляда которой ничто не могло укрыться. — Обещаю, скоро вы снова станете улыбаться. Уж если вас не приведут в восторг наши цветники, так уж наверняка развеселит последняя аллея, сооружённая его величеством. С лёгкой руки Таньги, её прозвали «чудовищем Сен Поля». Она действительно ужасна. Надо отдать Таньги должное. У него отличный вкус.
Аврора Майер , Алексей Иванович Дьяченко , Алена Викторовна Медведева , Анна Георгиевна Ковальди , Виктория Витальевна Лошкарёва , Екатерина Руслановна Кариди
Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература