Читаем Д'Арманьяки-2 полностью

– Я всего лишь видел дурной сон, Карл, – как ни в чём ни бывало, ответил Таньги. – Тебе известно, что я человек суеверный и верю в подобные приметы. Кстати сказать, мои сны часто принимали вполне реальные очертания. Так что послушайся моего совета, Карл. Воздержись на время от купания. А я тем временем постараюсь выяснить, как обстоят дела с моим сном.

– И у кого ты собираешься это выяснить?

– Есть сведущие люди, – уклончиво ответил Таньги. – У меня такое чувство, что очень скоро, они мне расскажут небезынтересные вещи. А пока я должен оставить тебя, Карл. Видишь ли, я долго отсутствовал. У меня появились неотложные дела.

– Ты меня снова покидаешь? – король не мог скрыть разочарования.

– До завтрашнего дня, Карл. Поверь, мой сон стоит этих усилий!

Сказав эти слова, Таньги повернулся и зашагал обратно к дворцу. Постояв некоторое время, король тяжело вздохнул и направился за ним следом. Таньги быстро исчез. А король так и не дошёл до придворных. На глаза ему попалась уютная скамеечка под раскидистыми ветвями огромного дерева. Именно на ней сидела…Жанна – его любимая дочь. Недолго думая, король отправился прямиком к ней. Он подошёл совсем близко, но дочь не замечала его присутствия. Её взгляд был устремлён далеко ввысь. На прелестном лице застыло мечтательное выражение. Король некоторое время молча наблюдал за ней, а потом негромко произнёс:

– Боюсь, у меня не так много времени для того, чтобы ждать, пока ты снизойдёшь до разговора со мной!

Заслышав голос, Жанна вздрогнула и быстро обернулась. Заметив отца, она поспешно поднялась с места и присела в реверансе. Король подошёл к ней вплотную и шутливо заметил:

– Дитя моё, позволь заметить,…тебя всё ещё нет рядом со мной. Будь осторожна, ибо мечтание, равно как и глупость, первые признаки влюблённости.

Король засмеялся, полагая, что шутка получилась весьма неплохой. Однако расстроенное лицо дочери говорило об обратном. Король предложил руку дочери. Она оперлась об неё, и они медленно пошли вдоль аллеи по живописной тропинке мимо цветущих деревьев.

– Ваше величество действительно любит меня? – неожиданно спросила Жанна.

– Ты сомневаешься? – в голосе короля послышалось лёгкое удивление. – Я давал повод?

– Нет, нет, – поспешно возразила Жанна. Она немного замялась, но потом всё же решилась задать ещё один вопрос: – Могли бы вы выполнить мою просьбу?

– Всё, что только в моих силах! – пообещал король.

– Вы бы могли выдать меня замуж…по моему желанию?

– И каково твоё желание? Почему ты задаёшь мне этот вопрос?

– Да так…ваше величество…я подумала…просто пришла мысль, что я могла бы влюбиться в…простого дворянина. Вы бы не отказали мне, если…

– Отказал бы, дитя моё. Любовь – это роскошь. И нам она не по карману.

– А как же ваша любовь к матушке? – Жанна не смогла удержаться от язвительного вопроса. – Или всё что ваше величество рассказывали – неправда?

Король тяжело вздохнул и, бросив на дочь мягкий взгляд, ответил:

– В нашем случае интересы королевства совпали с нашими желаниями. Это редкое исключение. Если ты полюбишь человека знатного и могущественного, я не стану возражать против такого брака.

– Значит, я никого не смогу полюбить, – печально вымолвила принцесса.

– Почему же, – возразил король, – полюбить ты можешь кого угодно, однако выйдешь замуж за того, кого укажу тебе я.

– Это несправедливо, – вырвалось у Жанны.

– Справедливость ещё большая роскошь. Во всяком случае, в таком тонком вопросе как брак. Поговорим лучше о другом, – король сменил тему и спросил о событиях, что имело место после её возвращения из Испании. – Я слышал, будто некто дерзнул оскорбить мою дорогую дочь, – добавил он и сразу же спросил, насколько эти слухи соответствуют действительности.

– Ложь. Ничего такого и в помине не было, – последовал излишне резкий ответ. Жанна по непонятной причине слишком близко к сердцу приняла слова короля, чем вызвала его удивлённый взгляд. Но она не замечала этого взгляда, и продолжала говорить: – Я сама вызвала его на ссору. Он ни в чём не был виноват. Кстати сказать, те двое, которые сопровождали меня, совсем не умеют фехтовать. Он уложил их, прежде чем я успела приструнить его.

– Так он тебя всё же…задел? Чем же? Словами или поведением?

– Вы не слушаете меня, – слегка раздражённо ответила Жанна, – это я была виноватой в ссоре.

– Впервые слышу подобные слова! – пробормотал король. – Прежде всегда были виноваты другие.

– А он даже ничего сказал. Почти ничего, – поправилась Жанна. Тот факт, что она не услышала его слова, слегка насторожил короля. Он слегка скосил взгляд, будто бы наблюдая за лебедями, что мирно плыли по озеру, а на самом деле следил за дочерью. Король видел, что она возбуждена.

– А потом, потом появились странные люди. Целый отряд. Все они были вооружены. Они набросились на него и хотели убить. Но он…он дрался как….даже не знаю с кем сравнивать. Его шпага мелькала с непостижимой быстротой. Противники валились один за другим. Я никогда не видела такого храбреца. Никто не умеет фехтовать как он. Даже тебе это не под силу. Он в одиночку разгромил весь отряд…

Перейти на страницу:

Все книги серии Меч и доблесть

Похожие книги

Король Теней
Король Теней

В 1704 году Мэтью Корбетту предстоит встретиться с новым антагонистом, отличающимся от всех, с кем он когда-либо сталкивался. Наши герои — Мэтью и Хадсон Грейтхауз — направляются в Италию, чтобы разыскать Бразио Валериани и разузнать о зеркале, созданном его отцом, колдуном Киро. Корабль попадает в шторм, и Мэтью с Хадсоном оказываются на прекрасном острове, именуемом Голгофа — месте, скрывающем множество секретов и готовящем для героев леденящие душу приключения.Островитяне приветствуют их массовым пиршеством, но по мере того, как Голгофа все сильнее влияет на героев, сохранять чувство реальности и не терять самих себя становится все труднее.Мэтью придется собраться с мыслями и разгадать загадку, окутывающую другую сторону острова, где возвышается действующий вулкан, в котором скрывается некое неведомое существо…

Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы