Читаем Д-р полностью

Дамы (Животе). Нас представьте, умоляем, представьте нас!

Живота (к Благое). Представь их!

Благое (защищается). Я их не знаю.

Дамы (подходит к Райсеру, одновременно). Уважаемый господин профессор, мы члены Совета управления детского приюта номер девять. Этот приют является важным социальным институтом…

Райсер (Велимиру). Прошу вас, переведите…

Спасоевич (обращаясь к Протич). Э, да господин профессор не сможет нас понять, если вы не разрешите говорить мне одной.

Протич. Пожалуйста, говорите!

Спасоевич. Мы, почтеннейший господин профессор, члены Совета управления детского приюта номер девять!

Протич. Этот приют, который является важным социальным институтом…

Спасоевич…организует публичную лекцию.

Живота (тихо, к Благое). Сейчас бомба взорвется!

Протич. Мы пришли пригласить вас на лекцию, которую будет читать ваш добрый ученик… (Показывает на Милорада.) Господин доктор Милорад Цвийович…

Райсер (смущенно). То есть…

Спасоевич. Его уважаемый отец господин Живота… (Показывает на Животу.)

Благое (тихо, Животе). Взорвалась…

Протич…был так любезен и помог нам уговорить господина доктора.

Спасоевич. Мы счастливы, уважаемый господин профессор, что вы приехали из Фрейбурга, чтобы присутствовать на этой лекции.

Райсер (Велимиру). Я ничего не понимаю. Какую лекцию вы будете читать?!

Спасоевич. Не он, а господин доктор Милорад Цвийович. (Показывает на Милорада.)

Райсер. Э, да, сын господина. (Показывает на Благое.)

Протич. Да нет же! Сын этого господина! (Показывает на Животу.)

Живота (к Протич). Я прошу вас, не впутывайте меня в это дело.

Райсер (Животе). Вы чей отец?

Живота. Я не знаю!

Мара. Ох, Живота!

Райсер (к Благое). А вы чей отец?

Благое. Я не знаю!

Протич (Животе). Но, сударь, ведь Милорад Цвийович ваш сын, и он будет читать лекцию?

Райсер. Пардон, сударыня, доктор Милорад Цвийович – сын этого господина. (Показывает на Благое.)

Благое. Да, да!

Дамы. Ах!

Живота. Как видите, дело ясное, и самое лучшее больше об этом не говорить.

Спасоевич (Маре). Но я прошу вас, сударыня, сказать, кто же отец вашего сына?

Мара. Откуда я знаю?!

Дамы. Ах!..

Милорад. Ну, мама, что ты говоришь?

Мара. Я и сама не знаю, что говорю: запуталась, как гусь в конопле.

Дамы. Но объясните, пожалуйста, нам совершенно непонятно…

Живота (овладевший уже было собой, неожиданно вспыхивает). Замолчите же вы наконец! Что вы вмешиваетесь в мои семейные дела?… Мало мне Пепика, так теперь еще и детский приют на меня навалился…

Дамы. Но, сударь!

Рай с ер (пытается его успокоить). Дамы хотят…

Живота (вскипает). А вас какая нечистая сила принесла из Фрейбурга устраивать мои семейные дела?… Эй, Византия, оставь мою семью в покое! От вашего Фрейбурга меня тошнит! Довольно. (Кричит.) Хватит!..

Общее возбуждение и взаимные объяснения. Велимир пытается успокоить Райсера, Протич и Спасоевич объясняются с Марой и Благое.

Милорад стоит в стороне и весело смеется.

(В отчаянии, про себя.) Пепик, несчастный Пепик, что ты навлек на мою голову!..

Занавес<p>Действие третье</p>I

Милорад, Марица.

Милорад лежит на кушетке, положив ноги на стул Нервно курит.

Марица (входит). Господин Милорад!

Милорад (выскакивает и громко кричит). Что?… Ведь я велел, чтобы меня никто не беспокоил!

Марица. Я хотела…

Милорад (хватает подушки и начинает бросать в нее). Вон! Вон!..

Марица убегает налево.

II

Милорад, Славка, Марица.

Милорад снова ложится, как прежде, и продолжает курить.

Славка входит из комнаты слева, а за ней, прячась за ее спину, Марица.

Милорад (вскакивает и хватает подушку). Я же говорил?…

Славка (приближается к нему). Прошу тебя, успокойся! (В то время, как Славка подходит к нему, Марица, воспользовавшись моментом, бежит к наружной двери.) Что с тобой сегодня?…

Милорад. Что?… Удивляюсь, как я еще кусаться не начал. Но и это будет…

Славка. Но почему?

Милорад. Что ты спрашиваешь? Своими глазами не видала, что ли, моего позора с этой лекцией?

Славка. Как же ты так растерялся?… Конечно, неприятно было, когда публика начала смеяться. Была бы возможность, я бы убежала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги